Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 16 Verses

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 16 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Samuel 16:20

KJV Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
KJVP Then said H559 Absalom H53 to H413 Ahithophel, H302 Give H3051 counsel H6098 among you what H4100 we shall do. H6213
YLT And Absalom saith unto Ahithophel, `Give for you counsel what we do.`
ASV Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
WEB Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
ESV Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel. What shall we do?"
RV Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
RSV Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel; what shall we do?"
NLT Then Absalom turned to Ahithophel and asked him, "What should I do next?"
NET Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"
ERVEN Absalom said to Ahithophel, "Please tell us what we should do."
TOV அப்சலோம் அகித்தோப்பேலைப் பார்த்து, நாங்கள் செய்யவேண்டியது இன்னதென்று ஆலோசனை சொல்லும் என்றான்.
ERVTA அப்சலோம் அகித்தோப்பேலிடம், "நாம் இப்போது என்ன செய்யவேண்டுமென்று சொல்லுங்கள்" என்றான்.
BHS וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל־אֲחִיתֹפֶל הָבוּ לָכֶם עֵצָה מַה־נַּעֲשֶׂה ׃
ALEP כ ויאמר אבשלום אל אחיתפל  הבו לכם עצה מה נעשה
WLC וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלֹום אֶל־אֲחִיתֹפֶל הָבוּ לָכֶם עֵצָה מַה־נַּעֲשֶׂה׃
LXXRP και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αβεσσαλωμ N-PRI προς G4314 PREP αχιτοφελ N-PRI φερετε G5342 V-PAD-2P εαυτοις G1438 D-DPM βουλην G1012 N-ASF τι G5100 I-ASN ποιησωμεν G4160 V-AAS-1P
MOV അനന്തരം അബ്ശാലോം അഹിഥോഫെലിനോടു: നാം ചെയ്യേണ്ടതു എന്തു എന്നു നിങ്ങൾ ആലോചിച്ചു പറവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
HOV तब अबशालोम ने अहीतोपेल से कहा, तुम लोग अपनी सम्मति दो, कि क्या करना चाहिये?
TEV అబ్షాలోము అహీతోపెలుతో మనము చేయవలసిన పని ఏదో తెలిసి కొనుటకై ఆలోచన చేతము రమ్ము అనగా
ERVTE “దయచేసి ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలో చెప్పు” అని అబ్షాలోము అహీతోపెలును అడిగాడు.
KNV ಆಗ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಅಹೀತೋಫೆಲನಿಗೆ--ನಾವು ಮಾಡಬೇಕಾದದ್ದನ್ನು ನೀನು ಯೋಚನೆ ಮಾಡಿ ಹೇಳು ಅಂದನು.
ERVKN ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು, “ನಾವೇನು ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸು” ಎಂದು ಅಹೀತೋಫೆಲನನ್ನು ಕೇಳಿದನು.
GUV પછી આબ્શાલોમે અહીથોફેલને કહ્યું, “હવે આપણે શું કરવું તે વિષે તું મને તારી સલાહ આપ.”
PAV ਤਦ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਨੇ ਅਹੀਥੋਫ਼ਲ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਆਪੋ ਵਿੱਚ ਸਲਾਹ ਕਰੋ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰੀਏ
URV تب ابؔی سلوم نے اخیتؔفُل سے کہ تُم صلاح دو کہ ہم کیا کریں۔
BNV অবশালোম অহীথোফলকে জিজ্ঞাসা করল, “বল, এখন কি করা উচিত্‌|”
ORV ଅବଶାଲୋମ ଅହୀଥୋଫଲକକ୍ସ୍ଟ କହିଲା, "ଏବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କି କର୍ତ୍ତବ୍ଯ, ଏ ବିଷଯ ରେ ତୁମ୍ଭେ ମନ୍ତ୍ରଣା ଦିଅ।"
MRV अबशालोमने अहिथोफेलला विचारले “आम्ही काय करावे ते सांग.”
×

Alert

×