Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Peter Chapters

2 Peter 3 Verses

Bible Versions

Books

2 Peter Chapters

2 Peter 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Peter 3:6

KJV Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
KJVP Whereby G1223 G3739 the G3588 world G2889 that then G5119 was , being overflowed G2626 with water, G5204 perished. G622
YLT through which the then world, by water having been deluged, was destroyed;
ASV by which means the world that then was, being overflowed with water, perished:
WEB by which means the world that then was, being overflowed with water, perished.
ESV and that by means of these the world that then existed was deluged with water and perished.
RV by which means the world that then was, being overflowed with water, perished:
RSV through which the world that then existed was deluged with water and perished.
NLT Then he used the water to destroy the ancient world with a mighty flood.
NET Through these things the world existing at that time was destroyed when it was deluged with water.
ERVEN Then the world was flooded and destroyed with water.
TOV அப்பொழுது இருந்த உலகம் ஜலப்பிரளயத்தினாலே அழிந்ததென்பதையும் மனதார அறியாமலிருக்கிறார்கள்.
ERVTA இவையாவும் தேவனுடைய வார்த்தையாலே உண்டாயின. பிற்காலத்தில் இந்த உலகம் வெள்ளத்தால் நிரப்பப்பட்டு அழிக்கப்பட்டது.
GNTERP δι PREP G1223 ων R-GPN G3739 R-GPM G3739 ο T-NSM G3588 τοτε ADV G5119 κοσμος N-NSM G2889 υδατι N-DSN G5204 κατακλυσθεις V-APP-NSM G2626 απωλετο V-2AMI-3S G622
GNTWHRP δι PREP G1223 ων R-GPN G3739 ο T-NSM G3588 τοτε ADV G5119 κοσμος N-NSM G2889 υδατι N-DSN G5204 κατακλυσθεις V-APP-NSM G2626 απωλετο V-2AMI-3S G622
GNTBRP δι PREP G1223 ων R-GPN G3739 ο T-NSM G3588 τοτε ADV G5119 κοσμος N-NSM G2889 υδατι N-DSN G5204 κατακλυσθεις V-APP-NSM G2626 απωλετο V-2AMI-3S G622
GNTTRP δι\' PREP G1223 ὧν R-GPN G3739 ὁ T-NSM G3588 τότε ADV G5119 κόσμος N-NSM G2889 ὕδατι N-DSN G5204 κατακλυσθεὶς V-APP-NSM G2626 ἀπώλετο·V-2AMI-3S G622
MOV അതിനാൽ അന്നുള്ള ലോകം ജലപ്രളയത്തിൽ മുങ്ങി നശിച്ചു എന്നും
HOV इन्हीं के द्वारा उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया।
TEV ఆ నీళ్లవలన అప్పుడున్న లోకము నీటివరదలో మునిగి నశించెను.
ERVTE నీళ్ళ కారణంగా ప్రళయం వచ్చి ఆనాటి ప్రపంచం నాశనమై పోయింది.
KNV ಆ ನೀರುಗಳಿಂದಲೇ ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿದ್ದ ಲೋಕವು ಜಲಪ್ರಳಯದಲ್ಲಿ ನಾಶ ವಾಯಿತು.
ERVKN ಬಳಿಕ ಆ ಲೋಕವು ಜಲಪ್ರಳಯದಿಂದ ನಾಶವಾಯಿತು.
GUV પછી તે જગત પાણીમા ડૂબીને નાશ પામ્યું.
PAV ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਓਸ ਸਮੇਂ ਦਾ ਜਗਤ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਕੇ ਨਾਸ ਹੋਇਆ
URV اِنہی کے ذریعہ سے اُس زمانہ کی دُنیا ڈُوب کر ہلاک ہُوئی۔
BNV সেই সময়কার জগত জলপ্লাবনের দ্বারা ধ্বংস হয়েছিল৷
ORV ତାହା ପରେ ସହେି ସଂସାର ପ୍ରଳୟଙ୍କାରୀ ବନ୍ଯା ଜଳ ଦ୍ବାରା ନଷ୍ଟ ହାଇଗେଲା।
MRV जेव्हा मागे जग अस्तित्वात होते तेव्हा याच घटकणेमुळे महापूर येऊन पृथ्वीचा नाशझाला.
×

Alert

×