Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 10 Verses

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 10 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Chronicles 10:17

KJV But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
KJVP But [as] [for] the children H1121 of Israel H3478 that dwelt H3427 in the cities H5892 of Judah, H3063 Rehoboam H7346 reigned H4427 over H5921 them.
YLT As to the sons of Israel who are dwelling in the cities of Judah -- Rehoboam reigneth over them.
ASV But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
WEB But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
ESV But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
RV But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
RSV But Rehoboam reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
NLT But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
NET (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
ERVEN But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
TOV ஆனாலும் யூதாவின் பட்டணங்களிலே குடியிருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரர்மேல் ரெகொபெயாம் ராஜாவாயிருந்தான்.
ERVTA ஆனால் யூத நகரங்களில் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் பலர் இருந்தனர். ரெகொபெயாம் அவர்களை ஆண்டுவந்தான்.
BHS וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הַיֹּשְׁבִים בְּעָרֵי יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ עֲלֵיהֶם רְחַבְעָם ׃
ALEP יז ובני ישראל הישבים בערי יהודה--וימלך עליהם רחבעם
WLC וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הַיֹּשְׁבִים בְּעָרֵי יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ עֲלֵיהֶם רְחַבְעָם׃
LXXRP και G2532 CONJ ανδρες G435 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI οι G3588 T-NPM κατοικουντες V-PAPNP εν G1722 PREP πολεσιν G4172 N-DPF ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S επ G1909 PREP αυτων G846 D-GPM ροβοαμ N-PRI
MOV യെഹൂദാനഗരങ്ങളിൽ പാർത്തിരുന്ന യിസ്രായേല്യർക്കോ രെഹബെയാം രാജാവായ്തീർന്നു.
HOV तब सब इस्राएली अपने डेरे को चले गए। केवल जितने इस्राएली यहूदा के नगरों में बसे हुए थे, उन्हीं पर रहूबियाम राज्य करता रहा।
TEV అయితే యూదాపట్టణములలో కాపురముండు ఇశ్రాయేలువారిమీద రెహబాము ఏలుబడి చేసెను.
ERVTE ని యూదా పట్టణాలలో ఇంకా కొంతమంది ఇశ్రాయేలీయులు నివసిస్తూ వున్నారు. రెహబాము వారికి కూడ రాజుగానే వున్నాడు.
KNV ಆದರೆ ಯೆಹೂದದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿರುವ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮಕ್ಕಳ ಮೇಲೆ ರೆಹಬ್ಬಾಮನು ಆಳಿದನು.
ERVKN ಆದರೆ ಇಸ್ರೇಲರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಯೆಹೂದದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಇವರಿಗೆ ರೆಹಬ್ಬಾಮನೇ ರಾಜನಾದನು.
GUV આમ, બધા ઇસ્રાએલીઓ પોતપોતાને ઘેર ચાલ્યા ગયા, અને રહાબઆમ યહૂદાના પ્રદેશમાં વસતા ઇસ્રાએલીઓ ઉપર રાજ્ય કરતો હતો.
PAV ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਉੱਤੇ ਜੋ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੇ ਸਨ ਰਹਬੁਆਮ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ
URV لیکن اُن بنی اسرائیل پر جو یہوداہ کے شہروں میں رہتے تھے رحبعام سلطنت کرتا رہا۔
BNV সুতরাং, যারা যিহূদা অঞ্চলে বাস করত শুধুমাত্র সেই লোকদের ওপর রহবিয়াম রাজত্ব করেছিলেন|
ORV କିନ୍ତୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ରେ କେତକେ ଲୋକ ଥିଲେ, ଯେଉଁମାନେ କି ଯିହୁଦାର ସହରଗୁଡ଼ିକରେ ବାସ କରୁଥିଲେ। ଆଉ, ରିହବିଯାମ୍ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ରାଜତ୍ବ କଲେ।
MRV पण यहूदाच्या नगरांमध्ये राहाणारे काही इस्राएल लोक होते. रहबाम त्यांच्यावर राज्य करत राहिला.
×

Alert

×