Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 12:9
KJV
|
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
|
KJVP
|
Ezer H5829 the first, H7218 Obadiah H5662 the second, H8145 Eliab H446 the third, H7992
|
YLT
|
Ezer the head, Obadiah the second, Eliab the third,
|
ASV
|
Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third,
|
WEB
|
Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third,
|
ESV
|
Ezer the chief, Obadiah second, Eliab third,
|
RV
|
Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third;
|
RSV
|
Ezer the chief, Obadiah second, Eliab third,
|
NLT
|
Ezer was their leader. Obadiah was second. Eliab was third.
|
NET
|
Ezer was the leader, Obadiah the second in command, Eliab the third,
|
ERVEN
|
Ezer was the leader of the army from the tribe of Gad. Obadiah was the second in command. Eliab was the third in command.
|
TOV
|
யாரென்றால், எத்சேர் என்னும் தலைவன், அவனுக்கு இரண்டாவது ஒபதியா; மூன்றாவது எலியாப்,
|
ERVTA
|
எத்சேர் படைத்தலைவன். இவன் காத்தியர் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்தவன். இரண்டாம் தலைமை நிலையில் ஒபதியா இருந்தான். எலியாப் மூன்றாவது தலைமை நிலையில் இருந்தான்.
|
BHS
|
וּמִן־הַגָּדִי נִבְדְּלוּ אֶל־דָּוִיד לַמְצַד מִדְבָּרָה גִּבֹּרֵי הַחַיִל אַנְשֵׁי צָבָא לַמִּלְחָמָה עֹרְכֵי צִנָּה וָרֹמַח וּפְנֵי אַרְיֵה פְּנֵיהֶם וְכִצְבָאיִם עַל־הֶהָרִים לְמַהֵר ׃ ס
|
ALEP
|
ט ומן הגדי נבדלו אל דויד למצד מדברה גברי החיל אנשי צבא למלחמה--ערכי צנה ורמח ופני אריה פניהם וכצבאים על ההרים למהר
|
WLC
|
וּמִן־הַגָּדִי נִבְדְּלוּ אֶל־דָּוִיד לַמְצַד מִדְבָּרָה גִּבֹּרֵי הַחַיִל אַנְשֵׁי צָבָא לַמִּלְחָמָה עֹרְכֵי צִנָּה וָרֹמַח וּפְנֵי אַרְיֵה פְּנֵיהֶם וְכִצְבָאיִם עַל־הֶהָרִים לְמַהֵר׃ ס
|
LXXRP
|
αζερ N-PRI ο G3588 T-NSM αρχων G758 N-NSM αβδια N-PRI ο G3588 T-NSM δευτερος G1208 A-NSM ελιαβ N-PRI ο G3588 T-NSM τριτος G5154 A-NSM
|
MOV
|
അവരാരെന്നാൽ: തലവൻ ഏസെർ, രണ്ടാമൻ ഓബദ്യാവു, മൂന്നാമൻ എലീയാബ്,
|
HOV
|
अर्थात मुख्य तो एजेर, दूसरा ओबद्याह, तीसरा एलीआब।
|
TEV
|
వారెవరనగా మొదటివాడు ఏజెరు, రెండవవాడు ఓబద్యా, మూడవవాడు ఏలీయాబు,
|
ERVTE
|
ఏజెరు గాదు సైన్యానికి అధిపతి. ఓబద్యా రెండవ ముఖ్యాధికారి. ఏలీయాబు మూడవ స్థానంలో వున్నాడు.
|
KNV
|
ಮೊದಲನೆಯವನು ಏಜೆರನು, ಎರಡನೆಯವನು ಓಬದ್ಯನು, ಮೂರನೆಯವನು ಎಲೀಯಾಬನು,
|
ERVKN
|
ಗಾದ್ ಕುಲದ ಸೈನ್ಯಾಧಿಕಾರಿ ಏಜೆರ; ಎರಡನೆಯ ಅಧಿಕಾರಿ ಓಬದ್ಯ; ಎಲೀಯಾಬನು ಮೂರನೆಯ ಅಧಿಕಾರಿ;
|
GUV
|
એઝર તેમનો નાયક હતો. અને ઓબાદ્યા બીજો, અરીઆબ ત્રીજો,
|
PAV
|
ਏਜ਼ਰ ਮੁਖੀਆ, ਓਬਦਯਾਹ ਦੂਜਾ, ਅਲਯਾਬ ਤੀਜੀ
|
URV
|
اوّل عؔزر تھا۔ عبدیاہ دُوسرا ۔ اِلیاب تیسرا ۔
|
BNV
|
গাদ পরিবারগোষ্ঠীর এই দলের নেতা ছিলেন এষর; দ্বিতীয় ওবদিয এবং তৃতীয় ইলীয়াব|
|
ORV
|
ଏସର, ଗାଦ୍ ଗୋଷ୍ଠୀର ସୈନ୍ଯଦଳର ସନୋପତି ଥିଲେ। ଓବଦିଯ ଦ୍ବିତୀୟ ସନୋଧ୍ଯକ୍ଷ ଥିଲେ। ଇଲିଯାବ୍ ତୃତୀୟ ସନୋଧ୍ଯକ୍ଷ ଥିଲେ।
|
MRV
|
गाद वंशातील एजेर हा सैन्याचा प्रमुख होता. ओबद्या दुसरा, अलीयाब तिसरा.
|