Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 25:15
KJV
|
By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
|
KJVP
|
By long H753 forbearing H639 is a prince H7101 persuaded, H6601 and a soft H7390 tongue H3956 breaketh H7665 the bone. H1634
|
YLT
|
By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.
|
ASV
|
By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
|
WEB
|
By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
|
ESV
|
With patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.
|
RV
|
By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
|
RSV
|
With patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.
|
NLT
|
Patience can persuade a prince, and soft speech can break bones.
|
NET
|
Through patience a ruler can be persuaded, and a soft tongue can break a bone.
|
ERVEN
|
With patience, you can make anyone change their thinking, even a ruler. Gentle speech is very powerful.
|
TOV
|
நீண்ட பொறுமையினால் பிரபுவையும் சம்மதிக்கப்பண்ணலாம்; இனிய நாவு எலும்பையும் நொறுக்கும்.
|
ERVTA
|
பொறுமையான பேச்சு யாருடைய சிந்தனையையும் மாற்ற வல்லது. அது அரசனையும் மாற்றும் மென்மையான பேச்சு மிகுந்த வலிமை உடையது.
|
MHB
|
בְּאֹרֶךְ H753 אַפַּיִם H639 NMD יְפֻתֶּה H6601 קָצִין H7101 וְלָשׁוֹן H3956 רַכָּה H7390 תִּשְׁבָּר H7665 ־ CPUN גָּֽרֶם H1634 ׃ EPUN
|
BHS
|
בְּאֹרֶךְ אַפַּיִם יְפֻתֶּה קָצִין וְלָשׁוֹן רַכָּה תִּשְׁבָּר־גָּרֶם ׃
|
ALEP
|
טו בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר-גרם
|
WLC
|
בְּאֹרֶךְ אַפַּיִם יְפֻתֶּה קָצִין וְלָשֹׁון רַכָּה תִּשְׁבָּר־גָּרֶם׃
|
LXXRP
|
εν G1722 PREP μακροθυμια G3115 N-DSF ευοδια G2136 N-NSF βασιλευσιν G935 N-DPM γλωσσα G1100 N-NSF δε G1161 PRT μαλακη G3120 A-NSF συντριβει G4937 V-PAI-3S οστα G3747 N-APN
|
MOV
|
ദീർഘക്ഷാന്തികൊണ്ടു ന്യായാധിപന്നു സമ്മതം വരുന്നു; മൃദുവായുള്ള നാവു അസ്ഥിയെ നുറുക്കുന്നു.
|
HOV
|
धीरज धरने से न्यायी मनाया जाता है, और कोमल वचन हड्डी को भी तोड़ डालता है।
|
TEV
|
దీర్ఘశాంతముచేత న్యాయాధిపతిని ఒప్పించ వచ్చును సాత్వికమైన నాలుక యెముకలను నలుగగొట్టును.
|
ERVTE
|
సహసంగా మాట్లాడటం ఏ వ్యక్తినేగాని, చివరికి ఒక అధికారి ఆలోచననేగాని మార్పుతుంది. నిదానంగా మాట్లాడటం చాలా శక్తివంతమైనది.
|
KNV
|
ದೀರ್ಘ ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಪ್ರಭುವನ್ನು ಸಮ್ಮತಿಪಡಿಸಬಹುದು. ಮೃದುವಾದ ನಾಲಿಗೆಯು ಎಲುಬನ್ನು ಮುರಿಯುತ್ತದೆ.
|
ERVKN
|
ತಾಳ್ಮೆಯು ಅಧಿಪತಿಯನ್ನು ಸಹ ಮನವೊಪ್ಪಿಸುವುದು. ನಯವಾದ ಮಾತಿಗೆ ಬಹುಬಲ.
|
GUV
|
લાંબી મુદતની સહનશીલતાથી અધિકારીને પણ કદાચ મનાવી શકાય, અને કોમળ જીભ હાંડકાને ભાગે છે.
|
PAV
|
ਧੀਰਜ ਨਾਲ ਹਾਕਮ ਰਾਜੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੋਮਲ ਰਸਨਾ ਹੱਡੀ ਨੂੰ ਵੀ ਭੰਨ ਸੁੱਟਦੀ ਹੈ।
|
URV
|
تحمل کرنے سے حاکم راضی ہوجٓاتا ہےاور نرم زبان ہڈی کو بھی توڑڈالتی ہے۔
|
BNV
|
তুমি যদি কাউকে ধৈর্য়্য় সহকারে কোন ব্যাপারে বোঝাতে পারো তাহলে রাজারও মত পরিবর্তন করানো যায়| শান্তভাবে কথা বলার ক্ষমতা খুব শক্তিশালী|
|
ORV
|
ର୍ଧୈୟ୍ଯ କଥାବାର୍ତ୍ତା ମାଧ୍ଯମ ରେ ଜଣେ ଶାସକ ଶାନ୍ତି ଦବେ। ଭଦ୍ର କଥାବାର୍ତ୍ତା ଅଧିକ ଭାବରେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ।
|
MRV
|
धीराचे बोलणे माणसाच्याच काय पण राजाच्या विचारातही बदल करु शकते. हळूवार बोलणे फार परिणामकारक असते.
|