Compare Bible Versions
Verse: Numbers 2:22
KJV
|
Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni.
|
KJVP
|
Then the tribe H4294 of Benjamin: H1144 and the captain H5387 of the sons H1121 of Benjamin H1144 [shall] [be] Abidan H27 the son H1121 of Gideoni. H1441
|
YLT
|
And the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin [is] Abidan son of Gideoni;
|
ASV
|
And the tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
|
WEB
|
"The tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
|
ESV
|
Then the tribe of Benjamin, the chief of the people of Benjamin being Abidan the son of Gideoni,
|
RV
|
and the tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni:
|
RSV
|
Then the tribe of Benjamin, the leader of the people of Benjamin being Abidan the son of Gideoni,
|
NLT
|
Benjamin Abidan son of Gideoni 35,400
|
NET
|
Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
|
ERVEN
|
"The tribe of Benjamin will also camp next to Ephraim's family. The leader of the tribe of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
|
TOV
|
அவன் அருகே பென்யமீன் கோத்திரத்தார் பாளயமிறங்கவேண்டும்; கீதெயோனின் குமாரனாகிய அபீதான் பென்யமீன் சந்ததிக்குச் சேனாபதியாயிருக்கக்கடவன்.
|
ERVTA
|
"பென்யமீனின் கோத்திரமும் எப்பிராயீமுடைய குடும்பத்துக்கு அருகில் தங்க வேண்டும். கீதெயோனின் குமாரனாகிய அபீதான் பென்யமீன் ஜனங்களுக்குத் தலைவனாக இருப்பான்.
|
MHB
|
וּמַטֵּה H4294 בִּנְיָמִן H1144 וְנָשִׂיא H5387 לִבְנֵי H1121 L-CMP בִנְיָמִן H1144 אֲבִידָן H27 בֶּן CMS ־ CPUN גִּדְעֹנִֽי H1441 ׃ EPUN
|
BHS
|
וּמַטֵּה בִּנְיָמִן וְנָשִׂיא לִבְנֵי בִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן־גִּדְעֹנִי ׃
|
ALEP
|
כב ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני
|
WLC
|
וּמַטֵּה בִּנְיָמִן וְנָשִׂיא לִבְנֵי בִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן־גִּדְעֹנִי׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM παρεμβαλλοντες V-PAPNP εχομενοι G2192 V-PMPNP φυλης G5443 N-GSF βενιαμιν G958 N-PRI και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM αρχων G758 N-NSM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM βενιαμιν G958 N-PRI αβιδαν N-PRI υιος G5207 N-NSM γαδεωνι N-PRI
|
MOV
|
പിന്നെ ബെന്യാമീൻ ഗോത്രം പാളയമിറങ്ങേണം; ബെന്യാമീന്റെ മക്കൾക്കു ഗിദെയോനിയുടെ മകൻ അബീദാൻപ്രഭു ആയിരിക്കേണം.
|
HOV
|
फिर बिन्यामीन के गोत्र के रहें, और उनका प्रधान गिदोनी का पुत्र अबीदान होगा,
|
TEV
|
అతని సమీపమున బెన్యామీను గోత్రముండవలెను. గిద్యోనీ కుమారుడైన అబీదాను బెన్యామీను కుమారులకు ప్రధానుడు.
|
ERVTE
|
“బెన్యామీను వంశం కూడ ఎఫ్రాయిము కుటుంబానికి పక్కగా నివాసం చేస్తారు. గిద్యోనీ కుమారుడు అబీదాను బెన్యామీను ప్రజలకు నాయకుడు.
|
KNV
|
ತರುವಾಯ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಗೋತ್ರವು; ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಗಿದ್ಯೋನಿಯ ಮಗನಾದ ಅಬೀದಾನನು ಸೈನ್ಯಾಧಿಪತಿ.
|
ERVKN
|
“ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್ ಕುಲವು ಸಹ ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ಕುಲದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಪಾಳೆಯ ಹಾಕುವರು. ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್ ಕುಲದವರ ನಾಯಕನು ಗಿದ್ಯೋನನ ಮಗನಾದ ಅಬೀದಾನನು.
|
GUV
|
“તે પછી બિન્યામીનનું કુળસમૂહ પડાવ નાખશે આગેવાન ગિદિયોનીનો પુત્ર અબીદાન તે બિન્યામીનના પુત્રોનો અધિપતિ થાય;
|
PAV
|
ਫੇਰ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦਾ ਗੋਤ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਪਰਧਾਨ ਗਿਦਓਨੀ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਬੀਦਾਨ ਹੋਵੇ
|
URV
|
پھر بنیمین کا قبیلہ ہو اور جدعونی کا بیٹا ابدان بنی بنیمین کا سردار ہو
|
BNV
|
“ইফ্রয়িমের পরিবারের ঠিক পরেই বিন্যামীনের পরিবারগোষ্ঠীও শিবির স্থাপন করবে| গিদিযোনির পুত্র অবীদান হল বিন্যামীনের লোকদের দলপতি|
|
MRV
|
“बन्यामीन वंशाच्या दलानेही एफ्राइमाच्या दलाशेजारी आपली छावणी ठोकावी. बन्यामीन वंशाच्या प्रमुख सरदार गिदोनीचा मुलगा अबीदान हा असावा.
|