Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Mark Chapters

Mark 9 Verses

Bible Versions

Books

Mark Chapters

Mark 9 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Mark 9:37

KJV {SCJ}Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me. {SCJ.}
KJVP {SCJ} Whosoever G3739 G1437 shall receive G1209 one G1520 of such G5108 children G3813 in G1909 my G3450 name, G3686 receiveth G1209 me: G1691 and G2532 whosoever G3739 G1437 shall receive G1209 me, G1691 receiveth G1209 not G3756 me, G1691 but G235 him that sent G649 me. G3165 {SCJ.}
YLT `Whoever may receive one of such children in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth not receive me, but Him who sent me.`
ASV Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me.
WEB "Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn\'t receive me, but him who sent me."
ESV "Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me."
RV Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me.
RSV "Whoever receives one such child in my name receives me; and whoever receives me, receives not me but him who sent me."
NLT "Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes not only me but also my Father who sent me."
NET "Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."
ERVEN "Whoever accepts children like these in my name is accepting me. And anyone who accepts me is also accepting the one who sent me."
TOV இப்படிப்பட்ட சிறு பிள்ளைகளில் ஒன்றை என் நாமத்தினாலே ஏற்றுக்கொள்ளுகிறவன் என்னை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறான்; என்னை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறவன் என்னை அல்ல, என்னை அனுப்பினவரை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறான் என்றார்.
ERVTA இத்தகைய குழந்தைகளை என் பெயரில் ஏற்றுக்கொள்கிற எந்த மனிதனும், என்னையும் ஏற்றுக்கொண்டவனாகிறான். என்னை ஏற்றுக்கொள்கிற எவனும் என்னை அனுப்பினவரையும் ஏற்றுக் கொள்கிறான் என்றார்.
GNTERP ος R-NSM G3739 εαν COND G1437 εν A-ASN G1520 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 παιδιων N-GPN G3813 δεξηται V-ADS-3S G1209 επι PREP G1909 τω T-DSN G3588 ονοματι N-DSN G3686 μου P-1GS G3450 εμε P-1AS G1691 δεχεται V-PNI-3S G1209 και CONJ G2532 ος R-NSM G3739 εαν COND G1437 εμε P-1AS G1691 δεξηται V-ADS-3S G1209 ουκ PRT-N G3756 εμε P-1AS G1691 δεχεται V-PNI-3S G1209 αλλα CONJ G235 τον T-ASM G3588 αποστειλαντα V-AAP-ASM G649 με P-1AS G3165
GNTWHRP ος R-NSM G3739 αν PRT G302 | [εν] A-ASN G1520 | εν A-ASN G1520 | των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 παιδιων N-GPN G3813 δεξηται V-ADS-3S G1209 επι PREP G1909 τω T-DSN G3588 ονοματι N-DSN G3686 μου P-1GS G3450 εμε P-1AS G1691 δεχεται V-PNI-3S G1209 και CONJ G2532 ος R-NSM G3739 αν PRT G302 εμε P-1AS G1691 δεχηται V-PNS-3S G1209 ουκ PRT-N G3756 εμε P-1AS G1691 δεχεται V-PNI-3S G1209 αλλα CONJ G235 τον T-ASM G3588 αποστειλαντα V-AAP-ASM G649 με P-1AS G3165
GNTBRP ος R-NSM G3739 εαν COND G1437 εν A-ASN G1520 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 παιδιων N-GPN G3813 δεξηται V-ADS-3S G1209 επι PREP G1909 τω T-DSN G3588 ονοματι N-DSN G3686 μου P-1GS G3450 εμε P-1AS G1691 δεχεται V-PNI-3S G1209 και CONJ G2532 ος R-NSM G3739 εαν COND G1437 εμε P-1AS G1691 δεξηται V-ADS-3S G1209 ουκ PRT-N G3756 εμε P-1AS G1691 δεχεται V-PNI-3S G1209 αλλα CONJ G235 τον T-ASM G3588 αποστειλαντα V-AAP-ASM G649 με P-1AS G3165
GNTTRP ὃς R-NSM G3739 ἂν PRT G302 ἓν A-ASN G1520 τῶν T-GPN G3588 παιδίων N-GPN G3813 τούτων D-GPN G3778 δέξηται V-ADS-3S G1209 ἐπὶ PREP G1909 τῷ T-DSN G3588 ὀνόματί N-DSN G3686 μου, P-1GS G1473 ἐμὲ P-1AS G1473 δέχεται· V-PNI-3S G1209 καὶ CONJ G2532 ὃς R-NSM G3739 ἂν PRT G302 ἐμὲ P-1AS G1473 δέχηται, V-PNS-3S G1209 οὐκ PRT-N G3756 ἐμὲ P-1AS G1473 δέχεται V-PNI-3S G1209 ἀλλὰ CONJ G235 τὸν T-ASM G3588 ἀποστείλαντά V-AAP-ASM G649 με.P-1AS G1473
MOV ഇങ്ങനെയുള്ള ശിശുക്കളിൽ ഒന്നിനെ എന്റെ നാമത്തിൽ കൈക്കൊള്ളുന്നവൻ എന്നെ കൈക്കൊള്ളുന്നു; എന്നെ കൈക്കൊള്ളുന്നവനോ എന്നെയല്ല എന്നെ അയച്ചവനെ കൈക്കൊള്ളുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
HOV जो कोई मेरे नाम से ऐसे बालकों में से किसी एक को भी ग्रहण करता है, वह मुझे ग्रहण करता है; और जो कोई मुझे ग्रहण करता, वह मुझे नहीं, वरन मेरे भेजने वाले को ग्रहण करता है॥
TEV ఇట్టి చిన్న బిడ్డలలో ఒకనిని నా పేరట చేర్చుకొనువాడు నన్ను చేర్చుకొనును; నన్ను చేర్చుకొనువాడు నన్ను గాక నన్ను పంపినవానిని చేర్చు కొనునని వారితో చెప్పెను.
ERVTE “నా పేరిట ఇలాంటి పసివానిని అంగీకరించేవాడు నన్ను అంగీకరించినవానిగా పరిగణింపబడతాడు. నన్ను అంగీకరించేవాడు నన్నే కాదు, నన్ను పంపినవానిని కూడా అంగీకరిస్తాడు” అని అన్నాడు.
KNV ಯಾವನಾದರೂ ಇಂಥ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನನ್ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಂಗೀಕರಿಸಿದರೆ ನನ್ನನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತಾನೆ; ಮತ್ತು ಯಾವನು ನನ್ನನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವನೋ ಅವನು ನನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದಾತನನ್ನೇ ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತಾನೆ ಅಂದನು.
ERVKN “ನನ್ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಇಂಥ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ನನ್ನನ್ನೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಕೊಂಡಂತಾಯಿತು. ನನ್ನನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು, ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದಾತನನ್ನೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಕೊಂಡಂತಾಯಿತು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
GUV ‘જો કોઈ વ્યક્તિ મારા નામે આ નાના બાળકોને સ્વીકાર કરશે તો તે વ્યક્તિ મને પણ સ્વીકારે છે. અને જો વ્યક્તિ મને સ્વીકારે છે તો પછી તે વ્યક્તિ મને મોકલનારને (દેવને) પણ સ્વીકારે છે.’
PAV ਜੋ ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਕਰਕੇ ਅਜਿਹਿਆਂ ਬਾਲਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਕਰੇ ਸੋ ਮੈਨੂੰ ਕਬੂਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਕਬੂਲ ਕਰੇ ਸੋ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਮੇਰੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।।
URV جو کوئی میرے نام پر اَیسے بّچوں میں سے ایک کو قُبُول کرتا ہے وہ مُجھے قُبُول کرتا ہے اور جو کوِئی مُجھے قُبُول کرتا ہے وہ مُجھے نہِیں بلکہ اُسے جِس نے مُجھے بھیجا ہے قُبُول کرتا ہے۔
BNV ‘য়ে কেউ আমার নামে এর মতো কোন শিশুকে গ্রহণ করে, সে আমাকেই গ্রহণ করে৷ আর কেউ যদি আমাকে গ্রহণ করে, সে আমাকে নয়, কিন্তু যিনি (ঈশ্বর) আমাকে পাঠিয়েছেন তাঁকেই গ্রহণ করে৷’
ORV "ମାେ ନାମ ରେ ଯେଉଁ ଲୋକ ଗୋଟିଏ ପିଲାକୁ ଏହିଭଳି ଗ୍ରହଣ କରେ, ସେ ମାେତେ ଗ୍ରହଣ କରେ। ଯେଉଁ ଲୋକ ମାେତେ ଗ୍ରହଣ କରେ, ସେ ଯେ, କବଳେ ମାେତେ ଗ୍ରହଣ କରେ, ତା ନୁହେଁ, ବରଂ ସେ ମାରେ ପ୍ ରରଣେ କର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ମଧ୍ଯ ଗ୍ରହଣ କରେ।"
MRV “जो कोणी ह्यासारख्या लहान बालकाला माझ्या नावाने स्वीकारतो तो मला स्वीकारतो आणि जो कोणी मला स्वीकारतो तो केवळ माझाच स्वीकार करतो असे नाही तर ज्याने मला पाठविले त्याचाही स्वीकार करतो.
×

Alert

×