Compare Bible Versions
Verse: Genesis 41:53
KJV
|
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
|
KJVP
|
And the seven H7651 years H8141 of plenteousness, H7647 that H834 was H1961 in the land H776 of Egypt, H4714 were ended. H3615
|
YLT
|
And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,
|
ASV
|
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
|
WEB
|
The seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
|
ESV
|
The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end,
|
RV
|
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
|
RSV
|
The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end;
|
NLT
|
At last the seven years of bumper crops throughout the land of Egypt came to an end.
|
NET
|
The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end.
|
ERVEN
|
For seven years people had all the food they needed, but those years ended.
|
TOV
|
எகிப்துதேசத்தில் வந்த பரிபூரணமுள்ள ஏழு வருஷங்களும் முடிந்தபின்,
|
ERVTA
|
ஏழு ஆண்டுகளுக்குத் தேவையான உணவுப் பொருட்கள் இருந்தன. அந்த ஆண்டுகள் முடிந்தன.
|
MHB
|
וַתִּכְלֶינָה H3615 שֶׁבַע H7651 MFS שְׁנֵי H8141 הַשָּׂבָע H7647 אֲשֶׁר H834 RPRO הָיָה H1961 VQQ3MS בְּאֶרֶץ H776 B-GFS מִצְרָֽיִם H4714 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַתִּכְלֶינָה שֶׁבַע שְׁנֵי הַשָּׂבָע אֲשֶׁר הָיָה בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם ׃
|
ALEP
|
נג ותכלינה שבע שני השבע אשר היה בארץ מצרים
|
WLC
|
וַתִּכְלֶינָה שֶׁבַע שְׁנֵי הַשָּׂבָע אֲשֶׁר הָיָה בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
|
LXXRP
|
παρηλθον G3928 V-AAI-3P δε G1161 PRT τα G3588 T-NPN επτα G2033 N-NUI ετη G2094 N-NPN της G3588 T-GSF ευθηνιας N-GSF α G3739 R-NPN εγενοντο G1096 V-AMI-3P εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF αιγυπτω G125 N-DSF
|
MOV
|
മിസ്രയീംദേശത്തുണ്ടായ സുഭിക്ഷതയുള്ള ഏഴു സംവത്സരം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ
|
HOV
|
और मिस्र देश के सुकाल के वे सात वर्ष समाप्त हो गए।
|
TEV
|
ఐగుప్తు దేశమందు సమృద్ధిగా పంటపండిన సంవత్సర ములు గడచిన తరువాత
|
ERVTE
|
ఏడు సంవత్సరాల పాటు ప్రజలు తినేందుకు అవసరమైన ఆహారం అంతా వారికి ఉంది. కానీ సంవత్సరాలన్నీ ముగిశాయి. అవసరమైనది అంతా పండింది.
|
KNV
|
ಐಗುಪ್ತದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದ ಸುಭಿಕ್ಷೆಯ ಏಳು ವರುಷ ಗಳು ಮುಗಿದ ತರುವಾಯ
|
ERVKN
|
ಈಜಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಸಮೃದ್ಧಿಕರವಾದ ಏಳು ವರ್ಷಗಳು ಮುಗಿದ ಮೇಲೆ
|
GUV
|
સમૃદ્વિનાં સાત વર્ષ મિસરનાં આવ્યાં હતાં તે વીતી ગયાં.
|
PAV
|
ਸੁਕਾਲ ਦੇ ਸੱਤ ਵਰਹੇ ਜਿਹੜੇ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਉੱਤੇ ਆਏ ਮੁੱਕ ਗਏ
|
URV
|
اور ارزانی کے وہ سات برس جومُلکِ مصِؔر میں ہُوئے تمام ہو گئے اور یُوسُؔف کے کہنے کے مُطابق کال کے ساتھ برس شروع ہُوئے ۔
|
BNV
|
সাত বছর লোকেরা খাদ্যের জন্য প্রচুর শস্য পেল| তারপর সেই বছরগুলো শেষ হল|
|
ORV
|
ମିଶର ରେ ସାତବର୍ଷ ସୁର୍ଭିକ୍ଷର ଶଷେ ହେଲା।
|
MRV
|
सात वर्षापर्यंत मिसरमध्ये भरपूर अन्न होते पण ती वर्षे संपली.
|