Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 41 Verses

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 41 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Genesis 41:26

KJV The seven good kine [are] seven years; and the seven good ears [are] seven years: the dream [is] one.
KJVP The seven H7651 good H2896 kine H6510 [are] seven H7651 years; H8141 and the seven H7651 good H2896 ears H7641 [are] seven H7651 years: H8141 the dream H2472 [is] one. H259
YLT the seven good kine are seven years, and the seven good ears are seven years, the dream is one;
ASV The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
WEB The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.
ESV The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dreams are one.
RV The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
RSV The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dream is one.
NLT The seven healthy cows and the seven healthy heads of grain both represent seven years of prosperity.
NET The seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grain represent seven years. Both dreams have the same meaning.
ERVEN The seven good cows and the seven good heads of grain are seven good years.
TOV அந்த ஏழு நல்ல பசுக்களும் ஏழு வருஷமாம்; அந்த ஏழு நல்ல கதிர்களும் ஏழு வருஷமாம்; சொப்பனம் ஒன்றே.
ERVTA ஏழு செழுமையான பசுக்கள், ஏழு செழுமையான கதிர்கள் என்பது ஏழு வளமான ஆண்டுகளைக் குறிக்கும்.
MHB שֶׁבַע H7651 MFS פָּרֹת H6510 הַטֹּבֹת H2896 שֶׁבַע H7651 MFS שָׁנִים H8141 NFP הֵנָּה H2007 PPRO-3FP וְשֶׁבַע H7651 הַֽשִּׁבֳּלִים H7641 הַטֹּבֹת H2896 שֶׁבַע H7651 MFS שָׁנִים H8141 NFP הֵנָּה H2007 PPRO-3FP חֲלוֹם H2472 אֶחָד H259 MMS הֽוּא H1931 PPRO-3MS ׃ EPUN
BHS שֶׁבַע פָּרֹת הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה חֲלוֹם אֶחָד הוּא ׃
ALEP כו שבע פרת הטבת שבע שנים הנה ושבע השבלים הטבת שבע שנים הנה  חלום אחד הוא
WLC שֶׁבַע פָּרֹת הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה חֲלֹום אֶחָד הוּא׃
LXXRP αι G3588 T-NPF επτα G2033 N-NUI βοες G1016 N-NPF αι G3588 T-NPF καλαι G2570 A-NPF επτα G2033 N-NUI ετη G2094 N-NPN εστιν G1510 V-PAI-3S και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM επτα G2033 N-NUI σταχυες G4719 N-NPM οι G3588 T-NPM καλοι G2570 A-NPM επτα G2033 N-NUI ετη G2094 N-NPN εστιν G1510 V-PAI-3S το G3588 T-NSN ενυπνιον G1798 N-NSN φαραω G5328 N-PRI εν G1519 A-ASN εστιν G1510 V-PAI-3S
MOV ഏഴു നല്ല പശു ഏഴു സംവത്സരം; നല്ല കതിരും ഏഴു സംവത്സരം; സ്വപ്നം ഒന്നു തന്നേ.
HOV वे सात अच्छी अच्छी गायें सात वर्ष हैं; और वे सात अच्छी अच्छी बालें भी सात वर्ष हैं; स्वप्न एक ही है।
TEV ఆ యేడు మంచి వెన్నులును ఏడు సంవత్స రములు.
ERVTE ఏడు మంచి ఆవులు ఏడు సంవత్సరాలు. ఏడు మంచి ధాన్యపు వెన్నులు ఏడు సంవత్సరాలు. రెండు కలల్లోని సంగతి ఒక్కటే.
KNV ಆ ಏಳು ಒಳ್ಳೇ ಹಸುಗಳು ಏಳು ವರುಷಗಳು; ಏಳು ಒಳ್ಳೇ ತೆನೆಗಳು ಏಳು ವರುಷಗಳೇ; ಅದು ಒಂದೇ ಕನಸು.
ERVKN ಒಳ್ಳೆಯ ಏಳು ಹಸುಗಳೇ ಏಳು ವರ್ಷಗಳು. ಒಳ್ಳೆಯ ಏಳು ತೆನೆಗಳೇ ಏಳು ವರ್ಷಗಳು. ಎರಡು ಕನಸುಗಳೂ ಒಂದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ.
GUV સાત સારી ગાયો અને સાત સારાં ડૂંડા એ સાત સારાં વર્ષ છે.
PAV ਏਹ ਸੱਤ ਚੰਗੀਆਂ ਗਾਈਆਂ ਸੱਤ ਵਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਏਹ ਸੱਤ ਚੰਗੇ ਸਿੱਟੇ ਵੀ ਸੱਤ ਵਰਹੇ ਹਨ। ਸੁਫਨਾ ਇੱਕੋ ਹੀ ਹੈ
URV وہ سات اچھّی اچھّی گائیں سات برس ہیں اور وہ سات اچھّی اچھّی گائیں سات برس ہیں اور وہ سات اچھّی اچھّی بالیں بھی سات برس ہیں خواب ایک ہی ہے۔
BNV উভয় স্বপ্নের প্রকৃত অর্থ এক| সাতটা ভাল গরু এবং সাতটা ভাল শীষ সাতটা ভাল বছরকে বোঝাচ্ছে|
ORV ଉଭୟ ସ୍ବପ୍ନର ଅର୍ଥ ପ୍ରାଯ ସମାନ। ସାତଟି ସ୍ବାସ୍ଥ୍ଯଗାଈ, ସାତଟି ଉତ୍ତମ ଶୀଷା ସାତବର୍ଷ ଉତ୍ତମସ୍ବରୂପ ଅଟନ୍ତି।
MRV त्या सात चांगल्या गाई आणि ती सात चांगली कणसे म्हणजे सात चांगली वर्षे. दोन्हीही स्वप्ने सारखीच आहेत;
×

Alert

×