Compare Bible Versions
Verse: Genesis 24:21
ORV
|
ତା'ପରେ ସେ କନ୍ଯାକୁ ଅତି ପାଖ ରେ ଏବଂ ଶାନ୍ତଭାବରେ ଦେଖିଲେ, ସେ ନିଶ୍ଚିତ ହବୋପରେ ଏବଂ ୟାଣିଲେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ୟାତ୍ର ସଫଳ କରିଥିଲେ।
|
KJV
|
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
|
YLT
|
And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.
|
RV
|
And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
|
RSV
|
The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.
|
ASV
|
And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
|
ESV
|
The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.
|
ERVEN
|
The servant quietly watched her. He wanted to be sure that the Lord had given him an answer and had made his trip successful.
|