Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 5 Verses

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Chronicles 5:4

KJV And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
KJVP And all H3605 the elders H2205 of Israel H3478 came; H935 and the Levites H3881 took up H5375 H853 the ark. H727
YLT and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,
ASV And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
WEB All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
ESV And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
RV And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
RSV And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
NLT When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark.
NET When all Israel's elders had arrived, the Levites lifted the ark.
ERVEN When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted the Box of the Agreement
TOV இஸ்ரவேலின் மூப்பர் எல்லாரும் வந்தபின்பு லேவியர் பெட்டியை எடுத்து,
ERVTA இஸ்ரவேலின் மூப்பர்கள் அனைவரும் கூடியதும் லேவியர்கள் உடன்படிக்கைப் பெட்டியைத் தூக்கினார்கள்.
BHS וַיָּבֹאוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּשְׂאוּ הַלְוִיִּם אֶת־הָאָרוֹן ׃
ALEP ד ויבאו כל זקני ישראל וישאו הלוים את הארון
WLC וַיָּבֹאוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּשְׂאוּ הַלְוִיִּם אֶת־הָאָרֹון׃
LXXRP και G2532 CONJ ηλθον G2064 V-AAI-3P παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ ελαβον G2983 V-AAI-3P παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM λευιται N-NPM την G3588 T-ASF κιβωτον G2787 N-ASF
MOV യിസ്രായേൽമൂപ്പന്മാരെല്ലാവരും വന്നശേഷം ലേവ്യർ പെട്ടകം എടുത്തു.
HOV जब इस्राएल के सब पुरनिये आए, तब लेवियों ने सन्दूक को उठा लिया।
TEV ఇశ్రా యేలీయుల పెద్దలందరును వచ్చిన తరువాత లేవీయులు మందసమును ఎత్తుకొనిరి
ERVTE ఇశ్రాయేలు పెద్దలంతా వచ్చిన పిమ్మట లేవీయులు ఒడంబడిక పెట్టెను లేవదీశారు.
KNV ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಹಿರಿಯರೆಲ್ಲರು ಬಂದಾಗ ಲೇವಿ ಯರು ಮಂಜೂಷವನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡರು.
ERVKN ಇಸ್ರೇಲಿನ ಹಿರಿಯರೆಲ್ಲರೂ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಸೇರಿಬಂದಾಗ ಲೇವಿಯರು ಯೆಹೋವನ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಜೆರುಸಲೇಮಿಗೆ ತಂದರು.
GUV ઇસ્રાએલના સર્વ વડીલો આવી ગયા એટલે લેવીઓએ કરારકોશ ઉપાડ્યો.
PAV ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਆਏ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਨੇ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ
URV اور اسرائیل کے سب بزرگ آئے اور لاویوں نے صندوق اُٹھایا۔
BNV যখন ইস্রায়েলের সমস্ত প্রবীণ ব্যক্তিরা সেখানে এসে পৌঁছলেন, লেবীয়রা সাক্ষ্যসিন্দুকটি তুলে নিলেন এবং
ORV ଯେତବେେଳେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସବୁ ମୁଖିଆମାନେ ଆସିଗଲେ, ଲବେୀୟମାନେ ନିଯମ-ସିନ୍ଦୁକକୁ ଆଣିଲେ।
MRV सर्व इस्राएलाचे वडीलधारे जमल्यावर लेवींनी करारकोश उचलून घेतला.
×

Alert

×