Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 11 Verses

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Chronicles 11:2

KJV But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
KJVP But the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 to H413 Shemaiah H8098 the man H376 of God, H430 saying, H559
YLT And a word of Jehovah is unto Shemaiah, a man of God, saying,
ASV But the word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,
WEB But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying,
ESV But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
RV But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
RSV But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
NLT But the LORD said to Shemaiah, the man of God,
NET But the LORD told Shemaiah the prophet,
ERVEN But the Lord spoke to a man of God named Shemaiah. He said,
TOV தேவனுடைய மனுஷனாகிய செமாயாவுக்குக் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி. அவர் சொன்னது:
ERVTA ஆனால் கர்த்தரிடமிருந்து ஒரு செய்தி செமாயாவிற்கு வந்தது. அவன் தேவனுடைய மனிதன். கர்த்தர் அவனிடம்,
BHS וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־שְׁמַעְיָהוּ אִישׁ־הָאֱלֹהִים לֵאמֹר ׃
ALEP ב ויהי דבר יהוה אל שמעיהו איש האלהים לאמר
WLC וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־שְׁמַעְיָהוּ אִישׁ־הָאֱלֹהִים לֵאמֹר׃
LXXRP και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM προς G4314 PREP σαμαιαν N-ASM ανθρωπον G444 N-ASM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM λεγων G3004 V-PAPNS
MOV എന്നാൽ ദൈവപുരുഷനായ ശെമയ്യാവിന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
HOV तब यहोवा का यह वचन परमेश्वर के भक्त शमायाह के पास पहुंचा,
TEV దైవజనుడైన షెమయాకు యెహోవా వాక్కు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను
ERVTE కాని యెహోవా వాక్కు షెమయాకు వినవచ్చింది. షెమయా దైవజ్ఞుడు. యెహవా యిలా చెప్పాడు:
KNV ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ದೇವರ ಮನುಷ್ಯನಾಗಿರುವ ಶೆಮಾಯನಿಗೆ ಉಂಟಾಯಿತು;
ERVKN ಆದರೆ ಯೆಹೋವನ ಮನುಷ್ಯನಾದ ಶೆಮಾಯನಿಗೆ ಯೆಹೋವನ ಸಂದೇಶವು ಬಂತು,
GUV પરંતુ યહોવાએ દેવભકત શમાયાને કહ્યું કે,
PAV ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮਰਦ ਸ਼ਮਆਯਾਹ ਨੂੰ ਆਇਆ
URV لیکن خُداوند کا کلام مردِ خُدا سمعیاہ کو پُہنچا کہ۔
BNV কিন্তু প্রভু ভাব্বাদী শময়িয়র সঙ্গে কথা বললেন এবং বললেন,
ORV କିନ୍ତୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଶମଯିଯଙ୍କ ନିକଟକୁ ବାର୍ତ୍ତା ଆସିଲା। ଶମଯିଯ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି ଥିଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ,
MRV पण परमेश्वराचा माणूस शमाया याच्याकडे परमेश्वराचा संदेश आला. परमेश्वर त्याला म्हणाला,
×

Alert

×