Compare Bible Versions
Verse: 1 Thessalonians 5:7
KJV
|
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
|
KJVP
|
For G1063 they that sleep G2518 sleep G2518 in the night; G3571 and G2532 they that be drunken G3182 are drunken G3184 in the night. G3571
|
YLT
|
for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
|
ASV
|
For they that sleep sleep in the night: and they that are drunken are drunken in the night.
|
WEB
|
For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunken are drunken in the night.
|
ESV
|
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.
|
RV
|
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
|
RSV
|
For those who sleep sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
|
NLT
|
Night is the time when people sleep and drinkers get drunk.
|
NET
|
For those who sleep, sleep at night and those who get drunk are drunk at night.
|
ERVEN
|
People who sleep, sleep at night. People who drink too much, drink at night.
|
TOV
|
தூங்குகிறவர்கள் இராத்திரியிலே தூங்குவார்கள்; வெறிகொள்ளுகிறவர்கள் இராத்திரியிலே வெறிகொள்ளுவார்கள்.
|
ERVTA
|
தூங்கும் மக்கள் இரவுப்பொழுதில் தூங்குவார்கள். குடித்து வெறிகொள்பவர்கள் இரவுப் பொழுதில் குடிப்பார்கள்.
|
GNTERP
|
οι T-NPM G3588 γαρ CONJ G1063 καθευδοντες V-PAP-NPM G2518 νυκτος N-GSF G3571 καθευδουσιν V-PAI-3P G2518 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 μεθυσκομενοι V-PPP-NPM G3182 νυκτος N-GSF G3571 μεθυουσιν V-PAI-3P G3184
|
GNTWHRP
|
οι T-NPM G3588 γαρ CONJ G1063 καθευδοντες V-PAP-NPM G2518 νυκτος N-GSF G3571 καθευδουσιν V-PAI-3P G2518 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 μεθυσκομενοι V-PPP-NPM G3182 νυκτος N-GSF G3571 μεθυουσιν V-PAI-3P G3184
|
GNTBRP
|
οι T-NPM G3588 γαρ CONJ G1063 καθευδοντες V-PAP-NPM G2518 νυκτος N-GSF G3571 καθευδουσιν V-PAI-3P G2518 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 μεθυσκομενοι V-PPP-NPM G3182 νυκτος N-GSF G3571 μεθυουσιν V-PAI-3P G3184
|
GNTTRP
|
οἱ T-NPM G3588 γὰρ CONJ G1063 καθεύδοντες V-PAP-NPM G2518 νυκτὸς N-GSF G3571 καθεύδουσιν, V-PAI-3P G2518 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 μεθυσκόμενοι V-PPP-NPM G3182 νυκτὸς N-GSF G3571 μεθύουσιν·V-PAI-3P G3184
|
MOV
|
ഉറങ്ങുന്നവർ രാത്രിയിൽ ഉറങ്ങുന്നു. മദ്യപിക്കുന്നവർ രാത്രിയിൽ മദ്യപിക്കുന്നു.
|
HOV
|
क्योंकि जो सोते हैं, वे रात ही को सोते हैं, और जो मतवाले होते हैं, वे रात ही को मतवाले होते हैं।
|
TEV
|
నిద్రపోవువారు రాత్రివేళ నిద్రపోవుదురు, మత్తుగా ఉండువారు రాత్రివేళ మత్తుగా ఉందురు.
|
ERVTE
|
ఎందుకంటే, నిద్రపొయ్యే వాళ్ళు రాత్రివేళ నిద్రపోతారు. త్రాగుబోతులు రాత్రివేళ త్రాగుతారు.
|
KNV
|
ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಅಮಲೇರುವವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಅಮ ಲೇರುತ್ತಾರೆ.
|
ERVKN
|
ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುವ ಜನರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಕುಡಿದು ಅಮಲೇರುವವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಕುಡಿದು ಅಮಲೇರುತ್ತಾರೆ.
|
GUV
|
જે લોકો ઊંધે છે, તે રાતે ઊંધે છે. જે લોકો મદ્યપાનથી ચકચૂર બને છે, તે રાત્રે મદ્યપાનથી ચકચૂર બને છે.
|
PAV
|
ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਹੜੇ ਸੌਦੇ ਹਨ ਓਹ ਰਾਤ ਨੂੰ ਹੀ ਸੌਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਮਤਵਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਓਹ ਰਾਤ ਨੂੰ ਹੀ ਮਤਵਾਲੇ ਹੁੰਦੇ
|
URV
|
کِیُونکہ جو سوتے ہیں رات ہی کو سوتے ہیں اور جو متوالے ہوتے ہیں رات ہی کو متوالے ہوتے ہیں۔
|
BNV
|
কারণ যাঁরা ঘুমোয়, তারা রাতেই ঘুমোয়; যাঁরা মদ্যপায়ী, তারা রাতেই মাতাল হয়৷
|
ORV
|
ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ଶୁଅନ୍ତି, ସମାନେେ ରାତି ରେ ଶୁଅନ୍ତି। ଯେଉଁମାନେ ମାତାଲ ହୁଅନ୍ତି, ସମାନେେ ରାତି ରେ ମାତାଲ ହୁଅନ୍ତି।
|
MRV
|
कारण जे झोपातात ते रात्री झोपतात व जे दारु पितात ते रात्री दारु पितात,
|