Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 5:19
KJV
|
And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
|
KJVP
|
And they made H6213 war H4421 with H5973 the Hagarites, H1905 with Jetur, H3195 and Nephish, H5305 and Nodab. H5114
|
YLT
|
And they make war with the Hagarites, and Jetur, and Naphish, and Nodab,
|
ASV
|
And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
|
WEB
|
They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
|
ESV
|
They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
|
RV
|
And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
|
RSV
|
They made war upon the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab;
|
NLT
|
They waged war against the Hagrites, the Jeturites, the Naphishites, and the Nodabites.
|
NET
|
They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
|
ERVEN
|
They started a war against the Hagrites and the people of Jetur, Naphish, and Nodab.
|
TOV
|
அவர்கள் ஆகாரியரோடும், யெத்தூர் நாப்பீஸ் நோதாப் என்பவர்களோடும் யுத்தம்பண்ணுகிறபோது,
|
ERVTA
|
அவர்கள் ஆகாரிய ஜனங்களுக்கு எதிராகச் சண்டையைத் தொடங்கினார்கள். பின் யெத்தூர் நோதாப் நாப்பீஸ் ஆகியோர்களோடும் சண்டை செய்தனர்.
|
BHS
|
וַיַּעֲשׂוּ מִלְחָמָה עִם־הַהַגְרִיאִים וִיטוּר וְנָפִישׁ וְנוֹדָב ׃
|
ALEP
|
יט ויעשו מלחמה עם ההגריאים ויטור ונפיש ונודב
|
WLC
|
וַיַּעֲשׂוּ מִלְחָמָה עִם־הַהַגְרִיאִים וִיטוּר וְנָפִישׁ וְנֹודָב׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εποιουν G4160 V-IAI-3P πολεμον G4171 N-ASM μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM αγαρηνων N-GPM και G2532 CONJ ιτουραιων N-GPM και G2532 CONJ ναφισαιων N-GPM και G2532 CONJ ναδαβαιων N-GPM
|
MOV
|
അവർ ഹഗ്രീയരോടും യെതൂർ, നാഫീശ്, നോദാബ് എന്നിവരോടും യുദ്ധം ചെയ്തു.
|
HOV
|
इन्होंने हग्रियों और यतूर नापीश और नोदाब से युद्ध किया था।
|
TEV
|
వీరు హగ్రీయీలతోను యెతూరువారితోను నాపీషు వారితోను నోదాబువారితోను యుద్ధముచేసిరి.
|
ERVTE
|
వారు హగ్రీయులతోను, యేతూరు, నాపీషు, నోదాబు వారితోను యుద్ధం చేశారు.
|
KNV
|
ಇವರು ಹಗ್ರೀಯರಾದ ಯೆಟೂರನು ನಾಫೀಷನು ನೋದಾ ಬನು ಎಂಬ ಇವರ ಸಂಗಡ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು.
|
ERVKN
|
ಅವರು ಹಗ್ರೀಯರೊಂದಿಗೂ ಯೆಟೂರ್, ನಾಫೀಷ್ ಮತ್ತು ನೋದಾಬ್ ಊರಿನವರೊಂದಿಗೂ ಯುದ್ಧ ಮಾಡಿದರು.
|
GUV
|
તેઓએ હાગ્રીઓની, યટૂરની, નાફીશની તથા નોદાબની સાથે યુદ્ધ કર્યુ.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਏਹ ਹਗਰੀਆਂ, ਯਟੂਰ ਤੇ ਨਾਫੀਸ਼ ਤੇ ਨੋਦਾਬ ਨਾਲ ਲੜੇ
|
URV
|
یہ ہاجریوں اور یطؔوُر اور نفیس اور نودب سے لڑے ۔
|
BNV
|
এরা হাগরীয, য়িটূর, নাফীশ ও নোদবের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করে|
|
ORV
|
ସମାନେେ ହାଗରୀଯ ଲୋକ ଓ ୟିଟୁର, ନାଫୀଶ୍ ଏବଂ ନୋଦବର ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଏକ ୟୁଦ୍ଧ ଆରମ୍ଭ କଲେ।
|
MRV
|
हगरी, यतूर, नाफीश, नोदाब या लोकांशी त्यानी लढाया केल्या.
|