Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 5:12
KJV
|
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
|
KJVP
|
Joel H3100 the chief, H7218 and Shapham H8223 the next, H4932 and Jaanai, H3285 and Shaphat H8202 in Bashan. H1316
|
YLT
|
Joel the head, and Shapham the second, and Jaanai and Shaphat in Bashan;
|
ASV
|
Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
|
WEB
|
Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
|
ESV
|
Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan.
|
RV
|
Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan:
|
RSV
|
Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan.
|
NLT
|
Joel was the leader in the land of Bashan, and Shapham was second-in-command, followed by Janai and Shaphat.
|
NET
|
They included Joel the leader, Shapham the second in command, Janai, and Shaphat in Bashan.
|
ERVEN
|
Joel was the first leader in Bashan. Shapham was the second leader. Then Janai became the leader.
|
TOV
|
அவர்களில் யோவேல் தலைவனும், சாப்பாம் அவனுக்கு இரண்டாவதுமாயிருந்தான்; யானாயும் சாப்பாத்தும் பாசானில் இருந்தார்கள்.
|
ERVTA
|
பாசானின் முதல் தலைவனாக யோவேல் இருந்தான், சாப்பாம் இரண்டாவது தலைவனாக இருந்தான். பிறகு, யானாய் பாசானின் தலைவன் ஆனான்.
|
BHS
|
יוֹאֵל הָרֹאשׁ וְשָׁפָם הַמִּשְׁנֶה וְיַעְנַי וְשָׁפָט בַּבָּשָׁן ׃
|
ALEP
|
יב יואל הראש ושפם המשנה ויעני ושפט בבשן
|
WLC
|
יֹואֵל הָרֹאשׁ וְשָׁפָם הַמִּשְׁנֶה וְיַעְנַי וְשָׁפָט בַּבָּשָׁן׃
|
LXXRP
|
ιωηλ G2493 N-PRI ο G3588 T-NSM πρωτοτοκος G4416 A-NSM και G2532 CONJ σαφαμ N-PRI ο G3588 T-NSM δευτερος G1208 A-NSM και G2532 CONJ ιανι N-PRI ο G3588 T-NSM γραμματευς G1122 N-NSM εν G1722 PREP βασαν N-PRI
|
MOV
|
തലവനായ യോവേൽ, രണ്ടാമനായ ശാഫാം, യനായി, ബാശാനിലെ ശാഫാത്ത്.
|
HOV
|
अर्थात मुख्य तो योएल और दूसरा शापाम फिर यानै और शापात, ये बाशान में रहते थे।
|
TEV
|
వారిలో యోవేలు తెగవారు ముఖ్యులు, రెండవ తెగవారు షాపామువారు. షాపామువారును యహనైవారును షాపాతువారును బాషానులో ఉండిరి.
|
ERVTE
|
బాషానులో యోవేలు మొదటి నాయకుడు (పెద్ద). షాపాము రెండవ నాయకుడు. పిమ్మట యహనైషాపాత్ ముఖ్యుడయ్యాడు.
|
KNV
|
ಬಾಷಾ ನಿನಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯನಾದವನು ಯೊವೇಲನು, ಎರಡನೆಯ ವನು ಶಾಫಾಮನು, ಯನ್ನೈ, ಶಾಫಾಟನು.
|
ERVKN
|
ಯೋವೇಲನೇ ಬಾಷಾನಿನ ಮೊದಲನೇ ಪ್ರಧಾನನು. ಇವನ ನಂತರ ಶಾಫಾಮ ಪ್ರಧಾನನಾದನು. ಆಮೇಲೆ ಯನ್ನೈ ಪ್ರಧಾನನಾದನು.
|
GUV
|
યોએલ જેષ્ઠ હતો, બીજો શાફામ, અને ત્યાર પછી યાનાઈ, અને શાફાટ બાશાનમાં હતા.
|
PAV
|
ਯੋਏਲ ਮੁਖੀ ਸੀ, ਫੇਰ ਦੂਜਾ ਸ਼ਾਫਾਨ ਅਤੇ ਯਅਨਈ ਤੇ ਸ਼ਾਫਾਟ ਬਾਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚ
|
URV
|
اّول یُوایل تھا اور ساؔفم دُوسرا اور یعنی اور ساؔفط بسن میں تھے ۔
|
BNV
|
বাশনের প্রথম নেতা ছিলেন য়োয়েল| তারপরে যথাএমে শাফম ও যানয় নেতা হন|
|
ORV
|
ଯାୟେଲ ବାଶନର ପ୍ରଥମ ନେତା ଥିଲେ। ଶାଫମ୍ ଦ୍ବିତୀୟ ନେତା ଥିଲେ। ଏହାପରେ ୟାନଯ ନେତା ହେଲେ।
|
MRV
|
योएल हा बाशान मधला पहिला नायक. शाफाम दुसरा. मग यानयने त्याची जागा घेतली.
|