Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 3 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles 3:9

KJV [These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
KJVP [These] [were] all H3605 the sons H1121 of David, H1732 beside H4480 H905 the sons H1121 of the concubines, H6370 and Tamar H8559 their sister. H269
YLT All [are] sons of David, apart from sons of the concubines, and Tamar their sister.
ASV All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
WEB All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
ESV All these were David's sons, besides the sons of the concubines, and Tamar was their sister.
RV All these were the sons of David; beside the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
RSV All these were David's sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
NLT These were the sons of David, not including his sons born to his concubines. Their sister was named Tamar.
NET These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. Tamar was their sister.
ERVEN They were all David's sons. Their sister was named Tamar. David also had other sons by his slave women.
TOV மறுமனையாட்டிகளின் குமாரரையும் இவர்கள் சகோதரியாகிய தாமாரையும் தவிர, இவர்களெல்லாரும் தாவீதின் குமாரர்.
ERVTA தாவீது தனது பிற மகன்களைத் தனது வைப்பாட்டிகளிடம் பெற்றெடுத்தான். தாமார் தாவீதின் மகளாவாள். யூத அரசர்கள்
BHS כֹּל בְּנֵי דָוִיד מִלְּבַד בְּנֵי־פִילַגְשִׁים וְתָמָר אֲחוֹתָם ׃ פ
ALEP ט כל בני דויד--מלבד בני פילגשים ותמר אחותם  {פ}
WLC כֹּל בְּנֵי דָוִיד מִלְּבַד בְּנֵי־פִילַגְשִׁים וְתָמָר אֲחֹותָם׃ פ
LXXRP παντες G3956 A-NPM υιοι G5207 N-NPM δαυιδ N-PRI πλην G4133 ADV των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM των G3588 T-GPF παλλακων N-GPF και G2532 CONJ θημαρ N-PRI αδελφη G79 N-NSF αυτων G846 D-GPM
MOV വെപ്പാട്ടികളുടെ പുത്രന്മാരൊഴികെ ദാവീദിൻ പുത്രന്മാരൊക്കെയും ഇവരത്രേ. താമാർ അവരുടെ സഹോദരി ആയിരുന്നു.
HOV और इन को छोड़ रखेलियों के भी पुत्र थे, और इनकी बहिन तामार थी।
TEV సొలొమోనునకు రెహబాము కుమారుడు, అతని కుమారుడు అబీయా.
ERVTE వారంతా దావీదు కుమారులు. దావీదుకు ఇంకా దాసీ వలన కూడ కుమారులు కలిగారు. తామారు దావీదు కుమార్తె.
KNV ಉಪಪತ್ನಿಗಳ ಮಕ್ಕಳ ಹೊರತಾಗಿ ಇವರೆಲ್ಲರು ದಾವೀದನ ಮಕ್ಕಳಾಗಿದ್ದರು. ತಾಮಾರಳು ಇವರ ಸಹೋದರಿಯಾಗಿದ್ದಳು.
ERVKN ಇವರೆಲ್ಲಾ ದಾವೀದನ ಮಕ್ಕಳು. ತನ್ನ ಉಪಪತ್ನಿಯರಿಂದ ದಾವೀದನಿಗೆ ಬೇರೆ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳೂ ಇದ್ದರು. ತಾಮಾರ್ ಎಂಬಾಕೆಯು ದಾವೀದನ ಮಗಳು.
GUV તેની ઉપપત્નીઓના પુત્રો ઉપરાંત એ સઘળા દાઉદના પુત્રો હતા; અને તામાર તેઓની બહેન હતી.
PAV ਸੁਰੀਤਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਏਹ ਸਭ ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭੈਣ ਤਾਮਾਰ ਸੀ।।
URV اور سلیمان کا بیٹا رحُبعام تھا ۔ اُسکا بیٹا ابیاہ ۔ اُسکا بیٹا آسا ۔ اُسکا بیٹا یہوُسفط ۔
BNV উপপত্নীদের সঙ্গে মিলনের ফলেও দায়ূদের বেশ কয়েকটি সন্তান হয়| আর তামর নামে তাঁর একটা কন্যাও ছিল|
ORV ଏମାନେ ସମସ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କ ପୁତ୍ରଗଣ ଥିଲେ। ଏହାଛଡ଼ା ତାଙ୍କର ଉପପତ୍ନୀମାନଙ୍କର ମଧ୍ଯ ପୁତ୍ରଗଣ ଥିଲେ। ତାମର ସମାନଙ୍କେର ଭଉଣୀ ଥିଲେ।
MRV ही सर्व दावीदाची मुले. दासीपासून झालेले आणखीही मुलगे त्याला होते. तामार ही दावीदाची मुलगी.
×

Alert

×