Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 29:26
KJV
|
Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.
|
KJVP
|
Thus David H1732 the son H1121 of Jesse H3448 reigned H4427 over H5921 all H3605 Israel. H3478
|
YLT
|
And David son of Jesse hath reigned over all Israel,
|
ASV
|
Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
|
WEB
|
Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
|
ESV
|
Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.
|
RV
|
Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
|
RSV
|
Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.
|
NLT
|
So David son of Jesse reigned over all Israel.
|
NET
|
David son of Jesse reigned over all Israel.
|
ERVEN
|
David son of Jesse was king over all Israel for 40 years. He was king in the city of Hebron for seven years. Then he was king in the city of Jerusalem for 33 years.
|
TOV
|
இவ்விதமாய் ஈசாயின் குமாரனாகிய தாவீது இஸ்ரவேல் அனைத்துக்கும் ராஜாவாயிருந்தான்.
|
ERVTA
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
BHS
|
וְדָוִיד בֶּן־יִשָׁי מָלַךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל ׃
|
ALEP
|
כו ודויד בן ישי מלך על כל ישראל
|
WLC
|
וְדָוִיד בֶּן־יִשָׁי מָלַךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ δαυιδ N-PRI υιος G5207 N-NSM ιεσσαι G2421 N-PRI εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S επι G1909 PREP ισραηλ G2474 N-PRI
|
MOV
|
ഇങ്ങനെ യിശ്ശായിയുടെ മകനായ ദാവീദ് എല്ലായിസ്രായേലിന്നും രാജാവായി വാണിരുന്നു.
|
HOV
|
इस प्रकार यिशै के पुत्र दाऊद ने सारे इस्राएल के ऊपर राज्य किया।
|
TEV
|
యెష్షయి కుమారుడైన దావీదు ఇశ్రాయేలీయులందరి మీద రాజైయుండెను.
|
ERVTE
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
KNV
|
ಈ ಪ್ರಕಾರ ಇಷಯನ ಮಗನಾದ ದಾವೀದನು ಸಮಸ್ತ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮೇಲೆ ಆಳಿದನು.
|
ERVKN
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
GUV
|
યશાઇ પુત્ર દાઉદે સમગ્ર ઇસ્રાએલ પર શાસન કર્યું.
|
PAV
|
ਗੱਲ ਕਾਹਦੀ, ਦਾਊਦ, ਯੱਸੀ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ
|
URV
|
اور داؤد بن یسّی نے سارے اِؔسرائیل پر سلطنت کی ۔
|
BNV
|
য়িশযের পুত্র দায়ূদ 40 বছর ইস্রায়েলে রাজত্ব করেছিলেন| তিনি হিব্রোণে সাত বছর এবং জেরুশালেমে 33 বছর রাজত্ব করেন|
|
ORV
|
ୟିଶୀଙ୍କ ପୁତ୍ର ଦାଉଦ ସମଗ୍ର ଇଶ୍ରାୟେଲ ଉପରେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ବ୍ଯାପି ରାଜା ଥିଲେ। ଦାଉଦ ହିବ୍ରୋଣ ନଗର ରେ ସାତବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ରାଜା ଥିଲେ। ଏହାପରେ ଦାଉଦ ୟିରୁଶାଲମ ନଗର ରେ ତତେିଶ ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ରାଜା ଥିଲେ।
|
MRV
|
इशायाचा मुलगा दावीद याने संपूर्ण इस्राएलवर चाळीस वर्षे राज्य केले. दावीद हेब्रोन नगरात सात वर्षे राजा होता. मग यरुशलेममध्ये त्याची कारकीर्द 33वर्षांची होती.
|