Compare Bible Versions
Verse: Numbers :44
KJV
|
These [are] those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, [being] twelve men: each one was for the house of his fathers.
|
KJVP
|
These H428 [are] those that were numbered, H6485 which H834 Moses H4872 and Aaron H175 numbered, H6485 and the princes H5387 of Israel, H3478 [being] twelve H8147 H6240 men: H376 each H376 one H259 was H1961 for the house H1004 of his fathers. H1
|
YLT
|
These [are] those numbered, whom Moses numbered -- Aaron also, and the princes of Israel, twelve men -- each for the house of his fathers, they have been.
|
ASV
|
These are they that were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: they were each one for his fathers house.
|
WEB
|
These are those who were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: they were each one for his fathers\' house.
|
ESV
|
These are those who were listed, whom Moses and Aaron listed with the help of the chiefs of Israel, twelve men, each representing his fathers' house.
|
RV
|
These are they that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: they were each one for his fathers- house.
|
RSV
|
These are those who were numbered, whom Moses and Aaron numbered with the help of the leaders of Israel, twelve men, each representing his fathers' house.
|
NLT
|
These were the men registered by Moses and Aaron and the twelve leaders of Israel, all listed according to their ancestral descent.
|
NET
|
These were the men whom Moses and Aaron numbered along with the twelve leaders of Israel, each of whom was from his own family.
|
ERVEN
|
Moses, Aaron, and the twelve leaders of Israel counted these men. (There was one leader from each tribe.)
|
TOV
|
எண்ணப்பட்டவர்கள் இவர்களே; மோசேயும் ஆரோனும் இஸ்ரவேலுடைய பிதாக்களின் வம்சத்தில் ஒவ்வொரு வம்சத்துக்கு ஒவ்வொரு பிரபுவாகிய பன்னிரண்டுபேரும் எண்ணினார்கள்.
|
ERVTA
|
மோசேயும், ஆரோனும், பன்னிரண்டு இஸ்ரவேல் தலைவர்களும், இந்த ஜனங்களை எண்ணினார்கள். (ஒவ்வொரு கோத்திரத்துக்கும் ஒவ்வொரு தலைவர் இருந்தனர்.)
|
MHB
|
אֵלֶּה H428 PMP הַפְּקֻדִים H6485 אֲשֶׁר H834 RPRO פָּקַד H6485 VQQ3MS מֹשֶׁה H4872 וְאַהֲרֹן H175 וּנְשִׂיאֵי H5387 יִשְׂרָאֵל H3478 שְׁנֵים H8147 עָשָׂר H6240 MMS אִישׁ H376 NMS אִישׁ H582 NMS ־ CPUN אֶחָד H259 MMS לְבֵית H1004 ־ CPUN אֲבֹתָיו H1 הָיֽוּ H1961 ׃ EPUN
|
BHS
|
אֵלֶּה הַפְּקֻדִים אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר אִישׁ אִישׁ־אֶחָד לְבֵית־אֲבֹתָיו הָיוּ ׃
|
ALEP
|
מד אלה הפקדים אשר פקד משה ואהרן ונשיאי ישראל--שנים עשר איש איש אחד לבית אבתיו היו
|
WLC
|
אֵלֶּה הַפְּקֻדִים אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר אִישׁ אִישׁ־אֶחָד לְבֵית־אֲבֹתָיו הָיוּ׃
|
LXXRP
|
αυτη G3778 D-NSF η G3588 T-NSF επισκεψις N-NSF ην G3739 R-ASF επεσκεψαντο V-AMI-3P μωυσης N-NSM και G2532 CONJ ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI δωδεκα G1427 N-NUI ανδρες G435 N-NPM ανηρ G435 N-NSM εις G1519 A-NSM κατα G2596 PREP φυλην G5443 N-ASF μιαν G1519 A-ASF κατα G2596 PREP φυλην G5443 N-ASF οικων G3624 N-GPM πατριας G3965 N-GSF ησαν G1510 V-IAI-3P
|
MOV
|
മോശെയും അഹരോനും ഗോത്രത്തിന്നു ഒരുവൻ വീതം യിസ്രായേൽപ്രഭുക്കന്മാരായ പന്ത്രണ്ടു പുരുഷന്മാരും കൂടി എണ്ണമെടുത്തവർ ഇവർ തന്നേ.
|
HOV
|
इस प्रकार मूसा और हारून और इस्त्राएल के बारह प्रधानों ने, जो अपने अपने पितरों के घराने के प्रधान थे, उन सभों को गिन लिया और उनकी गिनती यही थी।
|
TEV
|
వీరు లెక్కింపబడినవారు, అనగా మోషేయు అహ రోనును తమ తమ పితరుల కుటుంబములనుబట్టి ఒక్కొక్క డుగా ఏర్పడిన ప్రధానులును లెక్కించిన వారు.'
|
ERVTE
|
ఈ పురుషులందర్నీ మోషే, అహరోను ఇశ్రాయేలు పెద్దలు లెక్కించారు. (పన్నెండుమంది నాయకులు, ఒక్కో వంశంనుండి ఒక్కో నాయకుడు ఉన్నారు.)
|
KNV
|
ಮೋಶೆ ಆರೋನರೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರೂ ಎಣಿಸಿದವರು ಇವರೇ. ಇವರು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ತಂದೆಗಳ ಮನೆಗಳಿಗೆ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನಂತೆ ಹನ್ನೆರಡು ಮಂದಿಯಾಗಿದ್ದರು.
|
ERVKN
|
ಮೋಶೆ, ಆರೋನ ಮತ್ತು ಇಸ್ರೇಲರ ಹನ್ನೆರಡು ಮಂದಿ ನಾಯಕರು ಈ ಜನರನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸಿದರು. (ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ನಾಯಕನು ತನ್ನ ಕುಲದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಯಾಗಿದ್ದನು.)
|
GUV
|
મૂસા અને હારુને તથા ઇસ્રાએલના પ્રત્યેક કુળસમૂહના અધિપતિ તરીકે આવેલા બાર કુળસમૂહના આગેવાનોએ સાથે મળીને નોંધેલી સંખ્યા આ પ્રમાંણે હતી:
|
PAV
|
ਏਹ ਓਹ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਗਿਣੇ ਗਏ ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਅਰ ਹਾਰੂਨ ਅਰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਬਾਂਰਾ ਪਰਧਾਨਾਂ ਨੇ ਗਿਣਿਆ ਓਹ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਲਈ ਸਨ
|
URV
|
یہی وہ لوگ ہیں جو گنے گئے اور ان ہی کو موسیٰ اور ہارون اور بنی اسرائیل کے بارہ رئیسوں نے جو اپنے اپنے اؤبائی خاندان کے سردار تھے گنا
|
BNV
|
মোশি, হারোণ এবং ইস্রায়েলের বারোজন সর্বময কর্তা এই লোকসংখ্যা গণনা করেছিল| (প্রত্যেকটি পরিবারগোষ্ঠীর থেকে একজন করে সর্বময কর্তা ছিলেন|)
|
ORV
|
ମାଶାେ, ହାରୋଣ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ବାର ଜଣ ଅଧିପତି ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଗଣନା କଲେ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପିତୃଗୃହ ନିମନ୍ତେ ଜଣେ ଜଣେ ଅଧିପତି ସମାନଙ୍କେୁ ଗଣନା କଲେ।
|
MRV
|
मोशे, अहरोन आणि इस्राएलांच्या प्रत्येक घराण्यातील एक प्रमुख असे बारा नेते, ह्यांनी ही मोजदाद केली.
|