Compare Bible Versions
Verse: Numbers :17
KJV
|
And Moses and Aaron took these men which are expressed by [their] names:
|
KJVP
|
And Moses H4872 and Aaron H175 took H3947 H853 these H428 men H376 which H834 are expressed H5344 by [their] names: H8034
|
YLT
|
And Moses taketh -- Aaron also -- these men, who were defined by name,
|
ASV
|
And Moses and Aaron took these men that are mentioned by name:
|
WEB
|
Moses and Aaron took these men who are mentioned by name.
|
ESV
|
Moses and Aaron took these men who had been named,
|
RV
|
And Moses and Aaron took these men which are expressed by name:
|
RSV
|
Moses and Aaron took these men who have been named,
|
NLT
|
So Moses and Aaron called together these chosen leaders,
|
NET
|
So Moses and Aaron took these men who had been mentioned specifically by name,
|
ERVEN
|
Moses and Aaron took the men who had been chosen to be leaders
|
TOV
|
அப்படியே மோசேயும் ஆரோனும் பேர்பேராகக் குறிக்கப்பட்ட இந்த மனிதரைக் கூட்டிக்கொண்டு,
|
ERVTA
|
மோசேயும் ஆரோனும் இவர்களைத் தலைவர்களாக ஏற்றுக் கொண்டனர்.
|
MHB
|
וַיִּקַּח H3947 W-VQY3MS מֹשֶׁה H4872 וְאַהֲרֹן H175 אֵת H853 PART הָאֲנָשִׁים H582 D-NMP הָאֵלֶּה H428 D-DPRO-3MP אֲשֶׁר H834 RPRO נִקְּבוּ H5344 בְּשֵׁמֽוֹת H8034 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיִּקַּח מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֵת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְּשֵׁמוֹת ׃
|
ALEP
|
יז ויקח משה ואהרן את האנשים האלה אשר נקבו בשמת
|
WLC
|
וַיִּקַּח מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֵת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְּשֵׁמֹות׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S μωυσης N-NSM και G2532 CONJ ααρων G2 N-PRI τους G3588 T-APM ανδρας G435 N-APM τουτους G3778 D-APM τους G3588 T-APM ανακληθεντας V-APPAP εξ G1537 PREP ονοματος G3686 N-GSN
|
MOV
|
കുറിക്കപ്പെട്ട ഈ പുരുഷന്മാരെ മോശെയും അഹരോനും കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി.
|
HOV
|
और जिन पुरूषों के नाम ऊपर लिखे हैं उन को साथ ले कर,
|
TEV
|
పేళ్ల చేత వివరింపబడిన ఆ మనుష్యులను మోషే అహ రోనులు పిలుచుకొని రెండవ నెల మొదటి తేదిని సర్వ సమాజమును కూర్చెను.
|
ERVTE
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
KNV
|
ಹೆಸರುಗಳು ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ಈ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಮೋಶೆ ಆರೋನರು ತಕ್ಕೊಂಡರು.
|
ERVKN
|
ಹೆಸರೆಸರಾಗಿ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಈ ಜನರನ್ನು ಮೋಶೆ ಆರೋನರು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.
|
GUV
|
મૂસાએ અને હારુને ઉપર દર્શાવેલ આગેવાન ઇસ્રાએલીઓને સાથે લીધા.
|
PAV
|
ਮੂਸਾ ਅਰ ਹਾਰੂਨ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਲਿਆ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮਾਂ ਦਾ ਨਿਗਮਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
|
URV
|
اور موسیٰ اور ہارون نے جن کے نام مذکور ہیں اپنے ساتھ لیا
|
BNV
|
যারা সর্বময কর্তা হিসেবে মনোনীত হয়েছিল, মোশি এবং হারোণ তাদেরই বেছে নিল|
|
ORV
|
ଆଉ ଯେଉଁ ମାନେ ବଛା ୟାଇଥିଲେ, ମାଶାେ ଓ ହାରୋଣ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦେଲେ।
|
MRV
|
प्रमुख म्हणून निवडलेल्या ह्या सर्वांना मोशे व अहरोन ह्यांनी आपल्याबरोबर घेतले;
|