Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 33 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 33:47

KJV And they removed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
KJVP And they removed H5265 from Almon H4480 H5963 -diblathaim , and pitched H2583 in the mountains H2022 of Abarim, H5682 before H6440 Nebo. H5015
YLT And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;
ASV And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
WEB They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
ESV And they set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.
RV And they journeyed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
RSV And they set out from Almondiblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
NLT They left Almon-diblathaim and camped in the mountains east of the river, near Mount Nebo.
NET They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo.
ERVEN They left Almon Diblathaim and camped on the mountains of Abarim near Nebo.
TOV அல்மோன் திப்லத்தாயிமிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், நேபோவுக்கு எதிரான அபாரீம் மலைகளிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
ERVTA பின் அல்மோன் திப்லாத்தாயிமை விட்டு நேபோவுக்கு அருகிலுள்ள அபாரீம் மலைகளில் முகாமிட்டனர்.
MHB וַיִּסְעוּ H5265 מֵעַלְמֹן EPUN דִּבְלָתָיְמָה H5963 וַֽיַּחֲנוּ H2583 בְּהָרֵי H2022 הָעֲבָרִים H5682 לִפְנֵי H6440 L-CMP נְבֽוֹ H5015 ׃ EPUN
BHS וַיִּסְעוּ מֵעַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה וַיַּחֲנוּ בְּהָרֵי הָעֲבָרִים לִפְנֵי נְבוֹ ׃
ALEP מז ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו
WLC וַיִּסְעוּ מֵעַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה וַיַּחֲנוּ בְּהָרֵי הָעֲבָרִים לִפְנֵי נְבֹו׃
LXXRP και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εκ G1537 PREP γελμων N-PRI δεβλαθαιμ N-PRI και G2532 CONJ παρενεβαλον V-AAI-3P επι G1909 PREP τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN τα G3588 T-APN αβαριμ N-PRI απεναντι PREP ναβαυ N-PRI
MOV അല്മോദിബ്ളാഥയീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു നെബോവിന്നു കിഴക്കു അബാരീംപർവ്വതത്തിങ്കൽ പാളയമിറങ്ങി.
HOV और अल्मोनदिबलातैम से कूच करके उन्होंने अबारीम नाम पहाड़ों में नबो के साम्हने डेरा किया।
TEV అల్మోను దిబ్లా తాయిములోనుండి బయలుదేరి నెబోయెదుటి అబా రీము కొండలలో దిగిరి.
ERVTE ప్రజలు అల్మోను దిబ్లాతాయిములో విడిచివెళ్లి నెబో దగ్గర అబారీము కొండల మీద నివాసం చేసారు.
KNV ಅಲ್ಮೋನ್‌ ದಿಬ್ಲಾತಯಿಮಿನಿಂದ ಹೊರಟು ನೇಬೋವಿಗೆದುರಾಗಿರುವ ಅಬಾರೀಮ್‌ ಗುಡ್ಡಗಳಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
ERVKN ಅಲ್ಮೋನ್ ದಿಬ್ಲಾತಯಿಮಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಅಬಾರೀಮ್ ಬೆಟ್ಟಗಳಲ್ಲಿರುವ ನೆಬೋವಿನ ಪೂರ್ವದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
GUV આલ્મોન દિબ્લાથાઈમમાંથી નીકળીને તેમણે નબોની સામે આવેલા અબારીમ પર્વત આગળ મુકામ કર્યો.
PAV ਅਤੇ ਅਲਮੋਨ-ਦਿਬਲਾਤੈਮਾਹ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਅਬਾਰੀਮ ਦੇ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਨਬੋ ਦੇ ਅੱਗੇ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
URV اور عملون دبلہ تایم سے کوچ کر کے عباریم کے کوہستا ن میں جو نبو کے مقابل ہے ڈیرا ڈالا
BNV অল্মোন-দিব্লাথযিম ত্যাগ করে নবোর কাছে অবারীম পর্বতের ওপরে শিবির স্থাপন করেছিল|
ORV ତହୁଁ ସମାନେେ ଅଲମାନେ-ଦିବ୍ଲାଥୟିମରୁ ୟାତ୍ରା କରି ନବୋ ନିକଟସ୍ଥ ଅବାରୀମ ପର୍ବତ ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
MRV अलमोन-दिलाथाईमहून त्यांनी नबोजवळच्या अबारीम पर्वतावर तंबू ठोकले.
×

Alert

×