Compare Bible Versions
Verse: Judges :34
KJV
|
And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
|
KJVP
|
And the Amorites H567 forced H3905 H853 the children H1121 of Dan H1835 into the mountain: H2022 for H3588 they would not H3808 suffer H5414 them to come down H3381 to the valley: H6010
|
YLT
|
And the Amorites press the sons of Dan to the mountain, for they have not suffered them to go down to the valley;
|
ASV
|
And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley;
|
WEB
|
The Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not allow them to come down to the valley;
|
ESV
|
The Amorites pressed the people of Dan back into the hill country, for they did not allow them to come down to the plain.
|
RV
|
And the Amorites forced the children of Dan into the hill country: for they would not suffer them to come down to the valley:
|
RSV
|
The Amorites pressed the Danites back into the hill country, for they did not allow them to come down to the plain;
|
NLT
|
As for the tribe of Dan, the Amorites forced them back into the hill country and would not let them come down into the plains.
|
NET
|
The Amorites forced the people of Dan to live in the hill country. They did not allow them to live in the coastal plain.
|
ERVEN
|
The Amorites forced the tribe of Dan to live in the hill country. They had to stay in the hills because the Amorites would not let them come down to live in the valleys.
|
TOV
|
எமோரியர் தாண் புத்திரரைப் பள்ளத்தாக்கில் இறங்கவொட்டாமல், மலைத்தேசத்திற்குப் போகும்படி நெருக்கினார்கள்.
|
ERVTA
|
தாண் ஜனங்கள் மலைநாட்டில் வசிக்கும்படியான நிலையை எமோரியர் உண்டு பண்ணினார்கள். பள்ளத்தாக்கில் வாழ்வதற்கு எமோரியர் அனுமதிக்காததால் அவர்கள் மலைகளில் வாழவேண்டியதாயிற்று.
|
MHB
|
וַיִּלְחֲצוּ H3905 הָאֱמֹרִי H567 D-TMS אֶת H853 PART ־ CPUN בְּנֵי CMP ־ CPUN דָן H1835 הָהָרָה H2022 D-NMS-3FS כִּי H3588 CONJ ־ CPUN לֹא H3808 NADV נְתָנוֹ H5414 לָרֶדֶת H3381 לָעֵֽמֶק H6010 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיִּלְחֲצוּ הָאֱמֹרִי אֶת־בְּנֵי־דָן הָהָרָה כִּי־לֹא נְתָנוֹ לָרֶדֶת לָעֵמֶק ׃
|
ALEP
|
לד וילחצו האמרי את בני דן ההרה כי לא נתנו לרדת לעמק
|
WLC
|
וַיִּלְחֲצוּ הָאֱמֹרִי אֶת־בְּנֵי־דָן הָהָרָה כִּי־לֹא נְתָנֹו לָרֶדֶת לָעֵמֶק׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εξεθλιψεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM αμορραιος N-NSM τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM δαν N-PRI εις G1519 PREP το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN οτι G3754 CONJ ουκ G3364 ADV αφηκεν V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM καταβηναι G2597 V-AAN εις G1519 PREP την G3588 T-ASF κοιλαδα N-ASF
|
MOV
|
അമോർയ്യർ ദാൻ മക്കളെ തിക്കിത്തള്ളി മലനാട്ടിൽ കയറ്റി; താഴ്വരയിലേക്കു ഇറങ്ങുവാൻ അവരെ സമ്മതിച്ചതുമില്ല.
|
HOV
|
और एमोरियोंने दानियों को पहाड़ी देश में भगा दिया, और तराई में आने न दिया;
|
TEV
|
అమోరీయులు దానీయు లను పల్లపు దేశమునకు దిగనియ్యక మన్యమునకు వారిని వెళ్లగొట్టిరి.
|
ERVTE
|
అమోరీయులు, దాను వంశం వారిని కొండ దేశంలో నివసించేట్టుగా బలవంతం చేసారు. దాను ప్రజలు లోయలలో నివసించేందుకు అమోరీ ప్రజలు రానివ్వ లేదు. కనుక దాను వారు కొండలలోనే ఉండిపోవాల్సి వచ్చింది.
|
KNV
|
ಇದಲ್ಲದೆ ಅಮೋರಿಯರು ದಾನನ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಗೊಡದೆ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಓಡಿಸಿಬಿಟ್ಟು
|
ERVKN
|
ಅಮೋರಿಯರು ದಾನ್ ಕುಲದವರನ್ನು ಬೆಟ್ಟಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿಯೇ ವಾಸಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿದರು. ಅಮೋರಿಯರು ಕಣಿವೆಗೆ ಬರಲು ಅವಕಾಶ ಕೊಡಲಿಲ್ಲವಾದ್ದರಿಂದ ದಾನ್ ಕುಲದವರು ಬೆಟ್ಟಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿಯೇ ಉಳಿಯಬೇಕಾಯಿತು.
|
GUV
|
અમોરીઓએ દાનના કુળસમૂહના લોકોને પહાડી પ્રદેશમાં વસવા માંટે દબાણ કર્યુ અને તે લોકોને નીચે ખીણપ્રદેશમાં આવવા દીધા નહિ.
|
PAV
|
ਅਮੋਰੀਆਂ ਨੇ ਦਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਪਹਾੜ ਵਿੱਚ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ, ਅਜਿਹਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੂਣ ਵਿੱਚ ਨਾ ਲਹਿਣ ਦਿੱਤਾ।।
|
URV
|
اور اموریوں نے بنی دان کو کوہستانی ملک میں بھگا دےا کیو نکہ انہوں نے ان کو وادی میں آنے نہ دیا ۔
|
BNV
|
ইমোরীয় লোকরা দান পরিবারগোষ্ঠীর লোকদের পাহাড়ী দেশে বাস করতে বাধ্য করল| দান পরিবারগোষ্ঠীর এই সব লোকরা পাহাড়ী জায়গায় বসবাস করতে বাধ্য হল, কারণ ইমোরীয়রা তাদের উপত্যকায় নেমে এসে বাস করতে দিল না|
|
ORV
|
ଇ ମାରେୀଯମାନେ ଦାନ ପରିବାରବର୍ଗର ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପର୍ବତମଯ ଦେଶ ରେ ରହିବାକକ୍ସ୍ଟ ବାଧ୍ଯ କଲେ। ସମାନଙ୍କେୁ ତଳଭୂମିକକ୍ସ୍ଟ ଆସିବାକକ୍ସ୍ଟ ଦେଲେ ନାହିଁ।
|
MRV
|
अमोरी लोकांनी दानच्या वंशजांना डोंगराळ भागातच राहाणे भाग पाडले. त्यांना तेथेच राहावे लागले कारण अमोरी त्यांना खाली खोऱ्यात उतरुन वस्ती करु देईनात.
|