Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Judges Chapters

Judges 11 Verses

Bible Versions

Books

Judges Chapters

Judges 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Judges 11:40

KJV [That] the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
KJVP [That] the daughters H1323 of Israel H3478 went H1980 yearly H4480 H3117 H3117 to lament H8567 the daughter H1323 of Jephthah H3316 the Gileadite H1569 four H702 days H3117 in a year. H8141
YLT from time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year.
ASV that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
WEB that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
ESV that the daughters of Israel went year by year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year.
RV that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
RSV that the daughters of Israel went year by year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year.
NLT for young Israelite women to go away for four days each year to lament the fate of Jephthah's daughter.
NET Every year Israelite women commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite for four days.
ERVEN Every year the young women of Israel would go out for four days to remember the daughter of Jephthah from Gilead and to cry for her.
TOV இதினிமித்தம் இஸ்ரவேலின் குமாரத்திகள் வருஷந்தோறும் போய், நாலு நாள் கீலேயாத்தியனான யெப்தாவின் குமாரத்தியைக்குறித்துப் புலம்புவது இஸ்ரவேலிலே வழக்கமாயிற்று.
ERVTA ஒவ்வொரு ஆண்டும் கீலேயாத்திலுள்ள பெய்தாவின் மகளை இஸ்ரவேலின் பெண்கள் நினைவுகூர்ந்தனர். அப்பெண்கள் ஒவ்வொரு வருடமும் நான்கு நாட்கள் யெப்தாவின் மகளுக்காக அழுதனர். இது இஸ்ரவேலில் ஒரு பழக்கமாயிற்று.
MHB מִיָּמִים H3117 ׀ CPUN יָמִימָה H3117 תֵּלַכְנָה H1980 בְּנוֹת H1323 CFP יִשְׂרָאֵל H3478 לְתַנּוֹת H8567 לְבַת H1323 ־ CPUN יִפְתָּח H3316 הַגִּלְעָדִי H1569 אַרְבַּעַת H702 יָמִים H3117 NMP בַּשָּׁנָֽה H8141 ׃ EPUN ס CPUN
BHS מִיָּמִים יָמִימָה תֵּלַכְנָה בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל לְתַנּוֹת לְבַת־יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי אַרְבַּעַת יָמִים בַּשָּׁנָה ׃ ס
ALEP מ מימים ימימה תלכנה בנות ישראל לתנות לבת יפתח הגלעדי--ארבעת ימים בשנה  {פ}
WLC מִיָּמִים ׀ יָמִימָה תֵּלַכְנָה בְּנֹות יִשְׂרָאֵל לְתַנֹּות לְבַת־יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי אַרְבַּעַת יָמִים בַּשָּׁנָה׃ ס
LXXRP εξ G1537 PREP ημερων G2250 N-GPF εις G1519 PREP ημερας G2250 N-APF συνεπορευοντο G4848 V-IMI-3P αι G3588 T-NPF θυγατερες G2364 N-NPF ισραηλ G2474 N-PRI θρηνειν G2354 V-PAN την G3588 T-ASF θυγατερα G2364 N-ASF ιεφθαε G2422 N-PRI του G3588 T-GSM γαλααδιτου N-GSM τεσσαρας G5064 A-APF ημερας G2250 N-APF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ενιαυτω G1763 N-DSM
MOV പിന്നെ ആണ്ടുതോറും യിസ്രായേലിലെ കന്യകമാർ നാലു ദിവസം ഗിലെയാദ്യനായ യിഫ്താഹിന്റെ മകളെ കീർത്തിപ്പാൻ പോകുന്നതു യിസ്രായേലിൽ ഒരു ആചാരമായ്തീർന്നു.
HOV कि इस्राएली स्त्रियां प्रतिवर्ष यिप्तह गिलादी की बेटी का यश गाने को वर्ष में चार दिन तक जाया करती थीं॥
TEV ఆమె పురుషుని ఎరుగనేలేదు. ప్రతి సంవత్సరమున ఇశ్రా యేలీయుల కుమార్తెలు నాలుగు దినములు గిలాదుదేశస్థు డైన యెఫ్తా కుమార్తెను ప్రసిద్ధిచేయుటకద్దు.
ERVTE గిలాదు వాడైన యెఫ్తా కుమార్తెను ఇశ్రాయేలు స్త్రీలు ప్రతి సంవత్సరం జ్ఞాపకం చేసుకుంటారు. యెఫ్తా కుమార్తె కోసం ఇశ్రాయేలు స్త్రీలు ప్రతి సంవత్సరం నాలుగు రోజుల పాటు ఏడుస్తారు.
KNV ವರುಷಕ್ಕೆ ನಾಲ್ಕು ದಿವಸ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಕುಮಾರ್ತೆಯರು ಹೋಗಿ ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಯೆಪ್ತಾಹನ ಮಗಳಿಗಾಗಿ ಗೋಳಾಡುವದು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಲ್ಲಿ ಪದ್ಧತಿ ಆಯಿತು.
ERVKN ಪ್ರತಿವರ್ಷ ಇಸ್ರೇಲಿನ ಹೆಂಗಸರು ಗಿಲ್ಯಾದಿನ ಯೆಫ್ತಾಹನ ಮಗಳನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಇಸ್ರೇಲಿನ ಹೆಂಗಸರು ಯೆಫ್ತಾಹನ ಮಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರತಿವರ್ಷ ನಾಲ್ಕು ದಿನ ಅಳುತ್ತಾರೆ. ಇದು ಇಸ್ರೇಲಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪದ್ಧತಿಯಾಗಿದೆ.
GUV યુવાન સ્ત્રીઓ પ્રતિવર્ષ ચાર દિવસ બહાર જતી અને ગિલયાદના યફતાની પુત્રીનો શોક મનાવતી.
PAV ਜੋ ਵਰਹੇ ਦੇ ਵਰਹੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਵਰਹੇ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਦਿਨ ਤੋੜੀਂ ਯਿਫ਼ਤਾਹ ਗਿਲਆਦੀ ਦੀ ਧੀ ਦਾ ਸੋਗ ਕਰਨ ਜਾਂਦੀਆਂ ਸਨ।।
URV کہ سال بسال اسرائیلی عورتیں جا کر برس میں چار دن تک افتاح جلعادی کی بیٹی کی یاد گاری کرتی تھیں ۔
ORV ପ୍ରତିବର୍ଷ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ କନ୍ଯାମାନେ ଗିଲିଯଦୀଯ ୟିଲ୍ଗହ କନ୍ଯାର ଦକ୍ସ୍ଟଃଖର ସ୍ମରଣାତ୍ସବକକ୍ସ୍ଟ ବର୍ଷକେ ଗ୍ଭରିଦିନ ପାଇଁ ପାଳନ କଲେ। ଏହା ସଠାେରେ ଏକ ପରଐରା ହେଲା।
MRV गिलादमधील इफ्ताहच्या मुलीचे सर्व इस्राएल स्त्रिया स्मरण ठेवतात दरवर्षी चार दिवस त्या तिच्या प्रीत्यर्थ शोक करतात.
×

Alert

×