Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Judges Chapters

Judges 11 Verses

Bible Versions

Books

Judges Chapters

Judges 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Judges 11:14

KJV And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
KJVP And Jephthah H3316 sent H7971 messengers H4397 again H3254 H5750 unto H413 the king H4428 of the children H1121 of Ammon: H5983
YLT And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon,
ASV And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;
WEB Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon;
ESV Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
RV And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
RSV And Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites
NLT Jephthah sent this message back to the Ammonite king:
NET Jephthah sent messengers back to the Ammonite king
ERVEN So the messengers of Jephthah took this message back to Jephthah. Then Jephthah sent the messengers to the king of the Ammonites again.
TOV யெப்தா மறுபடியும் அம்மோன் புத்திரரின் ராஜாவினிடத்திற்கு ஸ்தானாபதிகளை அனுப்பி, அவனுக்குச் சொல்லச் சொன்னதாவது:
ERVTA எனவே யெப்தாவின் தூதுவர்கள் (செய்தி தெரிவிப்போர்) இச்செய்தியை யெப்தாவிற்குத் தெரிவித்தனர். யெப்தா மீண்டும் தூதுவர்களை அம்மோனிய அரசனிடம் அனுப்பினான்.
MHB וַיּוֹסֶף H3254 עוֹד H5750 ADV יִפְתָּח H3316 וַיִּשְׁלַח H7971 W-VQY3MS מַלְאָכִים H4397 אֶל H413 PREP ־ CPUN מֶלֶךְ H4428 NMS בְּנֵי CMP עַמּֽוֹן H5983 ׃ EPUN
BHS וַיּוֹסֶף עוֹד יִפְתָּח וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־מֶלֶךְ בְּנֵי עַמּוֹן ׃
ALEP יד ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל מלך בני עמון
WLC וַיֹּוסֶף עֹוד יִפְתָּח וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־מֶלֶךְ בְּנֵי עַמֹּון׃
LXXRP και G2532 CONJ απεστρεψαν G654 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM αγγελοι G32 N-NPM προς G4314 PREP ιεφθαε G2422 N-PRI και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S ιεφθαε G2422 N-PRI αγγελους G32 N-APM προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM υιων G5207 N-GPM αμμων N-PRI
MOV യിഫ്താഹ് പിന്നെയും അമ്മോന്യരുടെ രാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ദൂതന്മാരെ അയച്ചു,
HOV तब यिप्तह ने फिर अम्मोनियों के राजा के पास यह कहने को दूत भेजे,
TEV అంతట యెఫ్తా మరల అమ్మోనీయుల రాజునొద్దకు దూత లను పంపి యిట్లనెను
ERVTE యెఫ్తా సందేశకులు ఈ సందేశాన్ని తిరిగి యెఫ్తాకు అందించారు. అప్పుడు యెఫ్తా ఆ సందేశకులను తిరిగి అమ్మోనీయుల రాజు దగ్గరకు పంపించాడు.
KNV ಯೆಫ್ತಾಹನು ತಿರಿಗಿ ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳ ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ದೂತರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
ERVKN ಯೆಫ್ತಾಹನ ದೂತರು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಯೆಫ್ತಾಹನಿಗೆ ಮುಟ್ಟಿಸಿದರು. ಆಗ ಯೆಫ್ತಾಹನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಅಮ್ಮೋನಿಯರ ಅರಸನಲ್ಲಿಗೆ ದೂತರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದನು.
GUV યફતાએ ફરીથી તેની પાસે સંદેશવાહકો મોકલ્યા,
PAV ਤਦ ਯਿਫ਼ਤਾਹ ਨੇ ਹਲਕਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅੰਮੋਨੀਆਂ ਦੇ ਰਾਜਾ ਕੋਲ ਫੇਰ ਘੱਲਿਆ
URV تب افتاح نے پھر ایلچیوں کو بنی عمون کے بادشاہ کے پاس روانہ کیا ۔
BNV দূতরা যিপ্তহর কাছে এই কথা শোনাল| তারপর যিপ্তহ আবার তাদের অম্মোনদের রাজার কাছে পাঠাল|
ORV ତେଣୁ ଦୂତଗଣ ଏହି ଖବର ଆଣି ୟିଲ୍ଗହକକ୍ସ୍ଟ ଦେଲେ। ଏହାପରେ ୟିଲ୍ଗହ ପକ୍ସ୍ଟନର୍ବାର ଅମ୍ମାନରେ ରାଜା ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଦୂତ ପଠାଇଲେ।
MRV हा निरोप दूतांनी इफ्ताहाकडे येऊन सांगितला.तो ऐकल्यावर इफ्ताहने पुन्हा अम्मोनी राजाला संदेश पाठवला.
×

Alert

×