Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 5 Verses

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Genesis 5:20

KJV And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
KJVP And all H3605 the days H3117 of Jared H3382 were H1961 nine H8672 hundred H3967 sixty H8346 and two H8147 years: H8141 and he died. H4191
YLT And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
ASV And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
WEB All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
ESV Thus all the days of Jared were 962 years, and he died.
RV And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
RSV Thus all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
NLT Jared lived 962 years, and then he died.
NET The entire lifetime of Jared was 962 years, and then he died.
ERVEN So Jared lived a total of 962 years; then he died.
TOV யாரேதுடைய நாளெல்லாம் தொளாயிரத்து அறுபத்திரண்டு வருஷம்; அவன் மரித்தான்.
ERVTA யாரேத் மொத்தம் 962 ஆண்டுகள் வாழ்ந்து மரணமடைந்தான்.
MHB וַיִּֽהְיוּ H1961 W-VQY3MP כָּל H3605 NMS ־ CPUN יְמֵי H3117 CMP ־ CPUN יֶרֶד H3382 NAME-3MS שְׁתַּיִם H8147 MFD וְשִׁשִּׁים H8346 W-MMP שָׁנָה H8141 NFS וּתְשַׁע H8672 BFS מֵאוֹת H3967 BFP שָׁנָה H8141 NFS וַיָּמֹֽת H4191 W-VQY3MS ׃ EPUN פ CPUN
BHS וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת ׃ פ
ALEP כ ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת  {ס}
WLC וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ פ
LXXRP και G2532 CONJ εγενοντο G1096 V-AMI-3P πασαι G3956 A-NPF αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF ιαρεδ G2391 N-PRI εννακοσια A-APN και G2532 CONJ εξηκοντα G1835 N-NUI δυο G1417 N-NUI ετη G2094 N-APN και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S
MOV യാരെദിന്റെ ആയൂഷ്കാലം ആകെ തൊള്ളായിരത്തറുപത്തിരണ്ടു സംവത്സരമായിരുന്നു; പിന്നെ അവൻ മരിച്ചു.
HOV और येरेद की कुल अवस्था नौ सौ बासठ वर्ष की हुई: तत्पश्चात वह मर गया।
TEV యెరెదు దినములన్నియు తొమి్మదివందల అరువదిరెండేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.
ERVTE కనుక యెరెదు మొత్తం 962 సంవత్సరాలు జీవించాడు. అప్పుడు అతడు మరణించాడు.
KNV ಯೆರೆದನ ದಿನಗಳೆಲ್ಲಾ ಒಟ್ಟು ಒಂಭೈನೂರ ಅರುವತ್ತೆರಡು ವರುಷಗಳಾಗಿದ್ದವು; ತರುವಾಯ ಅವನು ಸತ್ತನು.
ERVKN ಹೀಗೆ ಯೆರೆದನು ಒಟ್ಟು 962 ವರ್ಷ ಜೀವಿಸಿ ಮರಣಹೊಂದಿದನು.
GUV આમ,યારેદ કુલ 962 વર્ષ જીવ્યો અને પછી મરણ પામ્યો.
PAV ਯਰਦ ਦੀ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਨੌ ਸੌ ਬਾਹਟਾਂ ਵਰਿਹਾਂ ਦੀ ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ।।
URV اور یارؔد کی کُل عمر نَو سو باسٹھ برس کی ہوئی ۔ تب وہ مرا۔
BNV সুতরাং য়েরদ মোট 962 বছর বেঁচ্ছেিলেন| তারপর তাঁর মৃত্যু হয়|
ORV ଏହିପରି ଭାବରେ ଯରଦେ 962 ବର୍ଷ ବଞ୍ଚି ମୃତ୍ଯୁବରଣ କଲେ।
MRV यारेद एकंदर नऊशे बासष्ट वर्षे जगला; त्या नंतर तो मरण पावला.
×

Alert

×