Compare Bible Versions
Verse: Exodus 22:11
PAV
|
ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੌਂਹ ਹੋਵੇਗੀ ਭਈ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਗਵਾਂਢੀ ਦੇ ਮਾਲ ਨੂੰ ਹੱਥ ਨਹੀਂ ਲਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਮਾਲਕ ਸੁਣ ਲਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਵੱਟਾ ਨਾ ਭਰੇ
|
KJV
|
[Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour’s goods; and the owner of it shall accept [thereof,] and he shall not make [it] good.
|
YLT
|
an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;
|
RV
|
the oath of the LORD shall be between them both, whether he hath not put his hand unto his neighbour-s goods; and the owner thereof shall accept it, and he shall not make restitution.
|
RSV
|
an oath by the LORD shall be between them both to see whether he has not put his hand to his neighbor's property; and the owner shall accept the oath, and he shall not make restitution.
|
ASV
|
the oath of Jehovah shall be between them both, whether he hath not put his hand unto his neighbors goods; and the owner thereof shall accept it, and he shall not make restitution.
|
ESV
|
an oath by the LORD shall be between them both to see whether or not he has put his hand to his neighbor's property. The owner shall accept the oath, and he shall not make restitution.
|
ERVEN
|
That neighbor must explain that he did not steal the animal. If this is true, the neighbor will promise to the Lord that he did not steal it. The owner of the animal must accept this promise. The neighbor does not have to pay the owner for the animal.
|