Compare Bible Versions
Verse: Acts 26:5
BNV
|
এই ইহুদীরা দীর্ঘদিন ধরে আমায় চেনে; আর তারা যদি ইচ্ছা করে তবে এ সাক্ষ্য দিতে পারে য়ে আমি একজন ফরীশীর মতোই জীবন-যাপন করেছি৷ ফরীশীরাই ইহুদী ধর্মের বিধি-ব্যবস্থা অন্যান্য দলের চাইতে সূক্ষ্মভাবে পালন করে৷
|
KJV
|
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
|
YLT
|
knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;
|
RV
|
having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
|
RSV
|
They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee.
|
ASV
|
having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
|
ESV
|
They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee.
|
ERVEN
|
These Jews have known me for a long time. If they want to, they can tell you that I was a good Pharisee. And the Pharisees obey the laws of the Jewish religion more carefully than any other group.
|