Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 15 Verses

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 15 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Samuel 15:37

KJV So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
KJVP So Hushai H2365 David's H1732 friend H7463 came H935 into the city, H5892 and Absalom H53 came H935 into Jerusalem. H3389
YLT And Hushai, David`s friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.
ASV So Hushai, Davids friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
WEB So Hushai, David\'s friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
ESV So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
RV So Hushai David-s friend came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
RSV So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
NLT So David's friend Hushai returned to Jerusalem, getting there just as Absalom arrived.
NET So David's friend Hushai arrived in the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
ERVEN So David's friend Hushai went back to the city, just as Absalom arrived in Jerusalem.
TOV அப்படியே தாவீதின் சிநேகிதனாகிய ஊசாய் நகரத்திற்கு வந்தான்; அப்சலோமும் எருசலேமுக்கு வந்தான்.
ERVTA தாவீதின் நண்பனாகிய ஊசாய் நகரத்திற்குப் போனான். அப்சலோம் எருசலேமுக்கு வந்தான்.
BHS וַיָּבֹא חוּשַׁי רֵעֶה דָוִד הָעִיר וְאַבְשָׁלֹם יָבֹא יְרוּשָׁלִָם ׃
ALEP לז ויבא חושי רעה דוד העיר ואבשלום יבוא ירושלם  {ס}
WLC וַיָּבֹא חוּשַׁי רֵעֶה דָוִד הָעִיר וְאַבְשָׁלֹם יָבֹא יְרוּשָׁלִָם׃
LXXRP και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S χουσι N-PRI ο G3588 T-NSM εταιρος G2083 N-NSM δαυιδ N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF και G2532 CONJ αβεσσαλωμ N-PRI εισεπορευετο G1531 V-IMI-3S εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
MOV അങ്ങനെ ദാവീദിന്റെ സ്നേഹിതനായ ഹൂശായി പട്ടണത്തിൽ ചെന്നു. അബ്ശാലോമും യെരൂശലേമിൽ എത്തി.
HOV और दाऊद का मित्र, हूशै, नगर को गया, और अबशालोम भी यरूशलेम में पहुंच गया।
TEV దావీదు స్నేహితుడైన హూషై పట్టణమునకు వచ్చు చుండగా అబ్షాలోమును యెరూషలేము చేరెను.
ERVTE అప్పుడు దావీదు స్నేహితుడు హూషై నగరానికి వెళ్లాడు. అబ్షాలోము కూడ నగరానికి చేరియున్నాడు.
KNV ಹಾಗೆಯೇ ದಾವೀದನ ಸ್ನೇಹಿತನಾದ ಹೂಷೈ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಬಂದನು; ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೆ ಬಂದನು.
ERVKN ದಾವೀದನ ಗೆಳೆಯನಾದ ಹೂಷೈ ನಗರಕ್ಕೆ ಹೋದನು. ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಜೆರುಸಲೇಮಿಗೆ ಬಂದನು.
GUV તેથી આબ્શાલોમ યરૂશાલેમમાં દાખલ થતો હતો ત્યાં જ દાઉદનો મિત્ર હૂશાય પાછો નગરમાં આવ્યો.
URV سو داؔؤد کا دوست حُوسؔی شہر میں آیا اور ابؔی سلوم بھی یرؔوشلیم میں پُہنچ گیا۔
BNV তারপর দায়ূদের বন্ধু হূশয সেই শহরে চলে গেল| অবশালোমও জেরুশালেমে এল|
ORV ତା'ପରେ ଦାଉଦଙ୍କର ବନ୍ଧକ୍ସ୍ଟ ହଶଯ ନଗରକକ୍ସ୍ଟ ଆସିଲା ଏବଂ ଅବଶା ଲୋମ ମଧ୍ଯ ୟିରକ୍ସ୍ଟଶାଲମ ରେ ପହନ୍ଚିଲେ।
MRV तेव्हा दावीदाचा मित्र हुशय नगरात परतला. अबशालोम ही यरुशलेममध्ये आला.
×

Alert

×