Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Samuel Chapters

1 Samuel 3 Verses

Bible Versions

Books

1 Samuel Chapters

1 Samuel 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Samuel 3:4

KJV That the LORD called Samuel: and he answered, Here [am] I.
KJVP That the LORD H3068 called H7121 H413 Samuel: H8050 and he answered, H559 Here H2009 [am] I.
YLT and Jehovah calleth unto Samuel, and he saith, `Here [am] I.`
ASV that Jehovah called Samuel; and he said, Here am I.
WEB that Yahweh called Samuel; and he said, Here am I.
ESV Then the LORD called Samuel, and he said, "Here I am!"
RV that the LORD called Samuel: and he said, Here am I.
RSV Then the LORD called, "Samuel! Samuel!" and he said, "Here I am!"
NLT Suddenly the LORD called out, "Samuel!" "Yes?" Samuel replied. "What is it?"
NET The LORD called to Samuel, and he replied, "Here I am!"
ERVEN The Lord called Samuel, and Samuel answered, "Here I am."
TOV அப்பொழுது கர்த்தர், சாமுவேலைக் கூப்பிட்டார். அதற்கு அவன்: இதோ, இருக்கிறேன் என்று சொல்லி,
ERVTA கர்த்தர் சாமுவேலை அழைத்தார். சாமுவேலோ, "நான் இங்கே இருக்கிறேன்" என்றான்.
BHS וַיִּקְרָא יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי ׃
ALEP ד ויקרא יהוה אל שמואל ויאמר הנני
WLC וַיִּקְרָא יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃
LXXRP και G2532 CONJ εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM σαμουηλ G4545 N-PRI σαμουηλ G4545 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS
MOV യഹോവ ശമൂവേലിനെ വിളിച്ചു: അടിയൻ എന്നു അവൻ വിളികേട്ടു ഏലിയുടെ അടുക്കൽ ഓടിച്ചെന്നു: അടിയൻ ഇതാ; എന്നെ വിളിച്ചുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
HOV तब यहोवा ने शमूएल को पुकारा; और उसने कहा, क्या आज्ञा!
TEV యెహోవా సమూయేలును పిలిచెను. అతడుచిత్తమండి నేనున్నానని చెప్పి
ERVTE యెహోవా సమూయేలును పిలిచాడు. “ఇక్కడే వున్నాను” అంటూ
KNV ಅದಕ್ಕ ವನು--ಇಗೋ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ ಏಲಿಯ ಬಳಿಗೆ ಓಡಿಹೋಗಿ,--ಇಗೋ, ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ; ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕರೆದಿಯಲ್ಲಾ ಅಂದನು.
ERVKN ಯೆಹೋವನು ಸಮುವೇಲನನ್ನು ಕರೆದನು. ಸಮುವೇಲನು, “ಇಗೋ, ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ” ಎಂದನು.
GUV તે સમયે યહોવાએ તેને હાંક માંરી, “શમુએલ!” શમુએલે કહ્યું “હું અહિંયાં છું!”
PAV ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਮੂਏਲ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਬੋਲਿਆ, ਮੈਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ
URV تو خُداوند نے سموئیل کو پُکارا ۔ اُس نے کہا میَں حاضر ہوُں ۔
BNV প্রভু শমূয়েলকে ডাকলেন; শমূয়েল সাড়া দিল, “এই যে, আমি এখানে|”
ORV ସେତବେେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଶାମକ୍ସ୍ଟଯଲକେକ୍ସ୍ଟ ଡାକିଲେ ଓ ଶାମକ୍ସ୍ଟଯଲେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, "ମୁ ଏଠା ରେ ଅଛି।"
MRV तेव्हा परमेश्वराने शमुवेलला हाक मारली. शमुवेल म्हणाला, “मी येथे आहे”
×

Alert

×