Compare Bible Versions
Verse: 1 Kings 12:17
KJV
|
But [as for] the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
|
KJVP
|
But [as] [for] the children H1121 of Israel H3478 which dwelt H3427 in the cities H5892 of Judah, H3063 Rehoboam H7346 reigned H4427 over H5921 them.
|
YLT
|
As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah -- over them reign doth Rehoboam.
|
ASV
|
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
|
WEB
|
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
|
ESV
|
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
|
RV
|
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
|
RSV
|
But Rehoboam reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
|
NLT
|
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
|
NET
|
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
|
ERVEN
|
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
|
TOV
|
ஆனாலும் யூதாவின் பட்டணங்களிலே குடியிருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரர்மேல் ரெகொபெயாம் ராஜாவாயிருந்தான்.
|
ERVTA
|
ஆனால் ரெகொ பெயாம் யூதா நகரங்களில் வாழும் இஸ்ரவேலர்கள் முழுவதையும் ஆண்டு வந்தான்.
|
BHS
|
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הַיֹּשְׁבִים בְּעָרֵי יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ עֲלֵיהֶם רְחַבְעָם ׃ פ
|
ALEP
|
יז ובני ישראל הישבים בערי יהודה--וימלך עליהם רחבעם {פ}
|
WLC
|
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הַיֹּשְׁבִים בְּעָרֵי יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ עֲלֵיהֶם רְחַבְעָם׃ פ
|
MOV
|
യെഹൂദാനഗരങ്ങളിൽ പാർത്തിരുന്ന യിസ്രായേല്യർക്കോ രെഹബെയാം രാജാവായ്തീർന്നു.
|
HOV
|
सो इस्राएल अपने अपने डेरे को चले गए। केवल जितने इस्राएली यहूदा के नगरों में बसे हुए थे उन पर रहूबियाम राज्य करता रहा।
|
TEV
|
అయితే యూదా పట్ణణములలోనున్న ఇశ్రాయేలువారిని రెహబాము ఏలెను.
|
ERVTE
|
అయినా రెహబాము యూదా నగరాలలో ఉన్న ఇశ్రాయేలీయులందరినీ ఏలాడు.
|
KNV
|
ಆದರೆ ಯೆಹೂದದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿರುವ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಮೇಲೆ ರೆಹ ಬ್ಬಾಮನು ಆಳಿದನು.
|
ERVKN
|
ಆದರೆ ರೆಹಬ್ಬಾಮನು ಯೆಹೂದನಗರಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದ ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು ಆಳಿದನು.
|
GUV
|
અને આમ રહાબઆમે યહૂદાના નગરમાં વસતા ઇસ્રાએલીઓ પર રાજય કર્યુ.
|
PAV
|
ਪਰ ਓਹ ਇਸਰਾਏਲੀ ਜਿਹੜੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੇ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਰਹਬੁਆਮ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ
|
BNV
|
ইস্রায়েলের য়ে সমস্ত লোক যিহূদার শহরগুলিতে থাকত রহবিয়াম শুধুমাত্র তাদের ওপর রাজত্ব করেছিলেন|
|
ORV
|
ତଥାପି ଇଶ୍ରାୟେଲ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ଯିହୁଦାର ନଗରମାନଙ୍କ ରେ ବାସ କରୁଥିଲେ ରିହବିଯାମ ସମାନଙ୍କେ ଉପରେ ଶାସନ କଲେ।
|
MRV
|
तरीही यहूदा नगरांमध्ये राहणाऱ्या इस्राएलींवर त्याची सत्ता होतीच.
|