Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 3:23
KJV
|
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
|
KJVP
|
And G1161 ye G5210 are Christ's G5547; and G1161 Christ G5547 [is] God's G2316.
|
YLT
|
and ye [are] Christ`s, and Christ [is] God`s.
|
ASV
|
and ye are Christs; and Christ is Gods.
|
WEB
|
and you are Christ\'s, and Christ is God\'s.
|
ESV
|
and you are Christ's, and Christ is God's.
|
RV
|
and ye are Christ-s; and Christ is God-s.
|
RSV
|
and you are Christ's; and Christ is God's.
|
NLT
|
and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
|
NET
|
and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
|
ERVEN
|
And you belong to Christ, and Christ belongs to God.
|
TOV
|
நீங்கள் கிறிஸ்துவினுடையவர்கள்; கிறிஸ்து தேவனுடையவர்.
|
ERVTA
|
நீங்கள் கிறிஸ்துவுக்குரியவர்கள். கிறிஸ்து தேவனுக்கு உரியவர்.
|
GNTERP
|
υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 χριστου N-GSM G5547 χριστος N-NSM G5547 δε CONJ G1161 θεου N-GSM G2316
|
GNTWHRP
|
υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 χριστου N-GSM G5547 χριστος N-NSM G5547 δε CONJ G1161 θεου N-GSM G2316
|
GNTBRP
|
υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 χριστου N-GSM G5547 χριστος N-NSM G5547 δε CONJ G1161 θεου N-GSM G2316
|
GNTTRP
|
ὑμεῖς P-2NP G5210 δὲ CONJ G1161 Χριστοῦ, N-GSM G5547 Χριστὸς N-NSM G5547 δὲ CONJ G1161 θεοῦ.N-GSM G2316
|
MOV
|
നിങ്ങളോ ക്രിസ്തുവിന്നുള്ളവർ; ക്രിസ്തു ദൈവത്തിന്നുള്ളവൻ.
|
HOV
|
और तुम मसीह के हो, और मसीह परमेश्वर का है॥
|
TEV
|
మీరు క్రీస్తు వారు; క్రీస్తు దేవునివాడు.
|
ERVTE
|
మీరు క్రీస్తుకు చెందినవారు. క్రీస్తు దేవునికి చెందినవాడు.
|
KNV
|
ನೀವಂತೂ ಕ್ರಿಸ್ತನವರು, ಕ್ರಿಸ್ತನು ದೇವರವನು.
|
ERVKN
|
ನೀವು ಕ್ರಿಸ್ತನಿಗೆ ಸೇರಿದವರಾಗಿದ್ದೀರಿ. ಕ್ರಿಸ್ತನು ದೇವರಿಗೆ ಸೇರಿದವನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
|
GUV
|
અને તમે ખ્રિસ્તના છો અને ખ્રિસ્ત દેવનો છે.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮਸੀਹ ਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮਸੀਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਹੈ।।
|
URV
|
سب تُمہاری ہیں اور تُم مسِیح کے ہو اور مسِیح خُدا کا ہے۔
|
BNV
|
আর তোমরা খ্রীষ্টের ও খ্রীষ্ট ঈশ্বরের৷
|
ORV
|
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଓ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଅଟନ୍ତି।
|
MRV
|
तुम्ही ख्रिस्तामध्ये आहात आणि ख्रिस्त देवाचा आहे.
|