Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 26:19
KJV
|
These [are] the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
|
KJVP
|
These H428 [are] the divisions H4256 of the porters H7778 among the sons H1121 of Kore, H7145 and among the sons H1121 of Merari. H4847
|
YLT
|
These are the courses of the gatekeepers, of the sons of the Korhite, and of the sons of Merari.
|
ASV
|
These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
|
WEB
|
These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
|
ESV
|
These were the divisions of the gatekeepers among the Korahites and the sons of Merari.
|
RV
|
These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
|
RSV
|
These were the divisions of the gatekeepers among the Korahites and the sons of Merari.
|
NLT
|
These were the divisions of the gatekeepers from the clans of Korah and Merari.
|
NET
|
These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
|
ERVEN
|
These were the groups of the gatekeepers from the families of Korah and Merari.
|
TOV
|
கோராகின் புத்திரருக்குள்ளும், மெராரியின் புத்திரருக்குள்ளும், வாசல் காக்கிறவர்களின் வகுப்புகள் இவைகளே.
|
ERVTA
|
இவர்களே வாயில் காவலர்கள் குழுவினர். இவர்கள் கோராக் மற்றும் மெராரி குடும்பத்தினர்.
|
BHS
|
אֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי ׃
|
ALEP
|
יט אלה מחלקות השערים לבני הקרחי ולבני מררי
|
WLC
|
אֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי׃
|
LXXRP
|
αυται G3778 D-NPF αι G3588 T-NPF διαιρεσεις N-NPF των G3588 T-GPM πυλωρων N-GPM τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM κορε G2879 N-PRI και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM μεραρι N-PRI
|
MOV
|
കോരഹ്യരിലും മെരാർയ്യരിലും ഉള്ള വാതിൽകാവൽക്കാരുടെ കൂറുകൾ ഇവ തന്നേ.
|
HOV
|
ये द्वारपालों के दल थे, जिन में से कितने तो कोरह के थे और कितने मरारी के वंश के थे।
|
TEV
|
కోరే సంతతివారిలోను మెరారీయులలోను ద్వారము కనిపెట్టువారికి ఈలాగు వంతులాయెను.
|
ERVTE
|
ఇవి ద్వారపాలకుల జట్లు. ఆ ద్వారపాలకులు కోరహు (కోరే), మెరారి సంతతివారు.
|
KNV
|
ಕೋರ ಹೀಯರು ಮೆರಾರೀಯರ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿಯೂ ವಿಭಾ ಗಿಸಿದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರ ವರ್ಗಗಳು ಇವೇ.
|
ERVKN
|
ಅಂಗಳಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ದಾರಿಯನ್ನು ಕಾಯಲು ಇಬ್ಬರು ಕಾವಲುಗಾರರಿದ್ದರು. ಹೀಗೆ ಇವರೆಲ್ಲಾ ದ್ವಾರಪಾಲಕರ ತಂಡಗಳು. ಇವರು ಕೋರಹ ಮತ್ತು ಮೆರಾರೀಯ ವಂಶದವರು.
|
GUV
|
એમ કોરાહના અને મરારીના વંશજોને દ્વારપાળોનું કામ વહેંચી આપવામાં આવ્યું હતુ.
|
PAV
|
ਕਾਰਾਹੀਆਂ ਤੇ ਮਰਾਰੀਆਂ ਦੇ ਦਰਬਾਨਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਏਹ ਸਨ।।
|
URV
|
بنی قورحی اور بنی مِراری میں سے دربانوں کے فریق یہی تھے۔
|
BNV
|
মরারি ও কোরহ গোষ্ঠীর দ্বাররক্ষীরা এইভাবে মন্দিরে পাহারা দিতেন|
|
ORV
|
ଦ୍ବାରପାଳମାନଙ୍କର ଏହିସବୁ ଦଳ ଥିଲା। ସହେି ଦ୍ବାରପାଳମାନେ କୋରହ ଓ ମରାରି ବଂଶର ଥିଲେ।
|
MRV
|
कोरह आणि मरारी यांच्या घराण्यातील द्वाररक्षकांच्या गटांची यादी पुढीलप्रमाणे:
|