Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 18 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 18 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles 18:12

KJV Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.
KJVP Moreover Abishai H52 the son H1121 of Zeruiah H6870 slew H5221 H853 of the Edomites H123 in the valley H1516 of salt H4417 eighteen H8083 H6240 thousand. H505
YLT And Abishai son of Zeruiah hath smitten Edom in the valley of salt -- eighteen thousand,
ASV Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.
WEB Moreover Abishai the son of Zeruiah struck of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.
ESV And Abishai, the son of Zeruiah, killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
RV Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.
RSV And Abishai, the son of Zeruiah, slew eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.
NLT Abishai son of Zeruiah destroyed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
NET Abishai son of Zeruiah killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
ERVEN Abishai son of Zeruiah killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
TOV செருயாவின் குமாரன் அபிசாயி உப்புப் பள்ளத்தாக்கிலே பதினெண்ணாயிரம் ஏதோமியரை முறிய அடித்தான்.
ERVTA உப்பு பள்ளத்தாக்கிலே செருயாவின் மகனான அபிசாயி 18,000 ஏதோமியரைக் கொன்றான்.
BHS וְאַבְשַׁי בֶּן־צְרוּיָה הִכָּה אֶת־אֱדוֹם בְּגֵיא הַמֶּלַח שְׁמוֹנָה עָשָׂר אָלֶף ׃
ALEP יב ואבשי בן צרויה הכה את אדום בגיא המלח שמונה עשר אלף
WLC וְאַבְשַׁי בֶּן־צְרוּיָה הִכָּה אֶת־אֱדֹום בְּגֵיא הַמֶּלַח שְׁמֹונָה עָשָׂר אָלֶף׃
LXXRP και G2532 CONJ αβεσσα N-PRI υιος G5207 N-NSM σαρουια N-PRI επαταξεν G3960 V-AAI-3S την G3588 T-ASF ιδουμαιαν G2401 N-ASF εν G1722 PREP κοιλαδι N-DSF των G3588 T-GPM αλων G251 N-GPM οκτω G3638 N-NUI και G2532 CONJ δεκα G1176 N-NUI χιλιαδας G5505 N-APF
MOV സെരൂയയുടെ മകനായ അബീശായി ഉപ്പുതാഴ്വരയിൽവെച്ചു എദോമ്യരിൽ പതിനെണ്ണായിരംപേരെ സംഹരിച്ചു.
HOV फिर सरूयाह के पुत्र अबीशै ने लोन की तराई में अठारह हजार एदोमियों को मार लिया।
TEV మరియు సెరూయా కుమారుడైన అబీషై ఉప్పులోయలో ఎదోమీయులలో పదునెనిమిది వేల మందిని హతము చేసెను.
ERVTE సెరూయా కుమారుడైన అబీషై “ఉప్పులోయ” అని పిలవబడే స్థలంలో పద్దెనిమిదివేల ఎదోమీయులను చంపివేసాడు.
KNV ಇದಲ್ಲದೆ, ಚೆರೂಯಳ ಮಗನಾದ ಅಬ್ಷೈಯು ಉಪ್ಪಿನ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಎದೋಮ್ಯರೊಳಗೆ ಹದಿನೆಂಟು ಸಾವಿರ ಮಂದಿಯನ್ನು ಕೊಂದು ಎದೋಮಿನಲ್ಲಿ ಠಾಣ ಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟನು. ಎದೋಮ್ಯರೆಲ್ಲರೂ ದಾವೀದನ ಸೇವಕರಾದರು.
ERVKN ಚೆರೂಯಳ ಮಗನಾದ ಅಬ್ಷೈಯು ಉಪ್ಪಿನ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೆ ಹದಿನೆಂಟು ಸಾವಿರ ಮಂದಿ ಎದೋಮ್ಯರನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿದನು.
GUV સરૂયાના પુત્ર અબીશાયે મીઠાની ખાણમાં 18,000 અદોમીઓને મારી નાંખ્યા.
PAV ਅਰ ਅਬਿਸ਼ਈ ਸਰੂਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨੇ ਲੂਣ ਦੀ ਦੂਣ ਵਿੱਚ ਅਦੋਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅਠਾਰਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਜਣੇ ਮਾਰ ਸੁੱਟੇ।।
URV اور ابی شے بن ضرُویا نے وادی ِ شور میں اٹھارہ ہزار دُومیوں کو مارا۔
BNV লবণ উপত্যকায সরূযার পুত্র অবীশয় 18,000 ইদোমীয়কে হত্যা করে
ORV ଲବଣ ଉପତ୍ୟକା ରେ ସରୁଯାଙ୍କ ପୁତ୍ର ଅବୀଶଯ 18,000 ଇଦୋମୀଯ ଲୋକଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କଲେ।
MRV सरुवेचा मुलगा अबीशाय याने क्षार खोऱ्यात अठरा हजार अदोमी लोकांना मारले.
×

Alert

×