Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 48:7
BNV
|
“তোমরা যা তৈরী করেছিলে তাতে তোমাদের বিশ্বাস আছে, বিশ্বাস আছে তোমাদের সম্পদে| তাই তোমরা বন্দী হবে| তোমাদের দেবতা কমোশকেও নির্বাসনে পাঠানো হবে বন্দী করে নিয়ে গিয়ে| তার যাজক এবং আধিকারিকদেরও বন্দী করে নিয়ে যাওয়া হবে|
|
KJV
|
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together.
|
YLT
|
For, because of thy trusting in thy works, And in thy treasures, even thou art captured, And gone out hath Chemosh in a removal, His priests and his heads together.
|
RV
|
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
|
RSV
|
For, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go forth into exile, with his priests and his princes.
|
ASV
|
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
|
ESV
|
For, because you trusted in your works and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go into exile with his priests and his officials.
|
ERVEN
|
You trust in the things you made and in your wealth, so you will be captured. The god Chemosh will be taken into captivity, and his priests and officials will be taken with him.
|