Compare Bible Versions
Verse: Psalms 22:1
GUV
|
હે મારા દેવ, તમે મને કેમ તજી દીધો છે? મારા દેવ, તમે શા માટે સહાય કરવાની ના પાડો છો? શા માટે મારો વિલાપ સાંભળતાં નથી?
|
KJV
|
My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring?
|
YLT
|
To the Overseer, on `The Hind of the Morning.` -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?
|
RV
|
My God, my God, why hast thou forsaken me? {cf15i why art thou so} far from helping me, {cf15i and from} the words of my roaring?
|
RSV
|
To the choirmaster: according to The Hind of the Dawn. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, from the words of my groaning?
|
ASV
|
My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?
|
ESV
|
TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE DOE OF THE DAWN. A PSALM OF DAVID. My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
|
ERVEN
|
To the director: To the tune of "The Deer of Dawn." A song of David. My God, my God, why have you left me? You seem too far away to save me, too far to hear my cries for help!
|