Compare Bible Versions
Verse: Nahum 3:8
ORV
|
ହେ ନୀନିବୀ, ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ନୀଳନଦୀ ଉପ ରେ ଅବସ୍ଥିତ ନୋ-ଆମାନେ ଠାରୁ ଭଲ ରେ ଅଛ? ନା, ତୁମ୍ଭେ ତା'ଠାରୁ ଭଲ ରେ ନାହିଁ। ନୋ-ଆମାନେ ଗ୍ଭରିପାଖ ରେ ଜଳ ଥିଲା। ନୋ-ଆମାନେ ନିଜକୁ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ସହେି ଜଳକୁ ବ୍ଯବହାର କରୁଥିଲା। ସେ ତାକୁ ପ୍ରାଚୀର ସଦୃଶ ବ୍ଯବହାର କରୁଥିଲା।
|
KJV
|
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about it, whose rampart [was] the sea, [and] her wall [was] from the sea?
|
YLT
|
Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark [is] the sea, waters her wall.
|
RV
|
Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, {cf15i and} her wall was of the sea?
|
RSV
|
Are you better than Thebes that sat by the Nile, with water around her, her rampart a sea, and water her wall?
|
ASV
|
Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?
|
ESV
|
Are you better than Thebes that sat by the Nile, with water around her, her rampart a sea, and water her wall?
|
ERVEN
|
Nineveh, are you better than Thebes on the Nile River? Thebes also had water all around her to protect herself from enemies. She used that water like a wall too.
|