Compare Bible Versions
Verse: Luke 3:2
GUV
|
અન્નાસ અને કાયાફા પ્રમુખ યાજકો હતા. તે સમય દરમ્યાન ઝખાર્યાના દીકરા યોહાનને દેવે આજ્ઞા કરી. યોહાન તો અરણ્યમાં રહેતો હતો.
|
KJV
|
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
|
YLT
|
Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,
|
RV
|
in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
|
RSV
|
in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness;
|
ASV
|
in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
|
ESV
|
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
|
ERVEN
|
Annas and Caiaphas were the high priests. During this time, John, the son of Zechariah, was living in the desert, and he received a message from God.
|