Compare Bible Versions
Verse: Genesis 7:5
KJV
|
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
|
KJVP
|
And Noah H5146 did H6213 according unto all H3605 that H834 the LORD H3068 commanded H6680 him.
|
YLT
|
And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:
|
ASV
|
And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
|
WEB
|
Noah did everything that Yahweh commanded him.
|
ESV
|
And Noah did all that the LORD had commanded him.
|
RV
|
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
|
RSV
|
And Noah did all that the LORD had commanded him.
|
NLT
|
So Noah did everything as the LORD commanded him.
|
NET
|
And Noah did all that the LORD commanded him.
|
ERVEN
|
Noah did everything the Lord told him to do.
|
TOV
|
நோவா தனக்குக் கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடியெல்லாம் செய்தான்.
|
ERVTA
|
நோவா கர்த்தர் சொன்னபடி எல்லாவற்றையும் செய்து முடித்தான்.
|
MHB
|
וַיַּעַשׂ H6213 W-VQY3MS נֹחַ H5146 EMS כְּכֹל H3605 K-NMS אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN צִוָּהוּ H6680 VPQ3MS-3MS יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיַּעַשׂ נֹחַ כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּהוּ יְהוָה ׃
|
ALEP
|
ה ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה
|
WLC
|
וַיַּעַשׂ נֹחַ כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּהוּ יְהוָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S νωε G3575 N-PRI παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-APN ενετειλατο G1781 V-AMI-3S αυτω G846 D-DSM κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM
|
MOV
|
യഹോവ തന്നോടു കല്പിച്ചപ്രകാരമൊക്കെയും നോഹ ചെയ്തു.
|
HOV
|
यहोवा की इस आज्ञा के अनुसार नूह ने किया।
|
TEV
|
తనకు యెహోవా ఆజ్ఞాపించిన ప్రకారము నోవహు యావత్తు చేసెను.
|
ERVTE
|
యెహోవా ఆజ్ఞాపించిన వీటన్నిటి విషయంలో నోవహు విధేయుడయ్యాడు.
|
KNV
|
ಕರ್ತನು ತನಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದಂತೆಯೇ ನೋಹನು ಎಲ್ಲವನ್ನು ಮಾಡಿದನು.
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋವನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನೆಲ್ಲ ನೋಹನು ಮಾಡಿದನು.
|
GUV
|
અને નૂહે યહોવાની બધી જ વાતો સ્વીકારી અને યહોવાની આજ્ઞા પ્રમાંણે કર્યું.
|
PAV
|
ਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਨੂਹ ਨੇ ਸਭ ਕੁਝ ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ।।
|
URV
|
اور نُوحؔ نے وہ سب جیَسا خُداوند نے اُسے حکم دیا تھا کِیا ۔
|
BNV
|
প্রভু যা যা করতে বললেন, নোহ সে সমস্তই করলেন|
|
ORV
|
ନୋହ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯାନୁସା ରେ ସମସ୍ତ କାର୍ୟ୍ଯ କଲେ।
|
MRV
|
परमेश्वराने आज्ञा दिल्याप्रमाणे नोहाने सर्वकाही केले.
|