Compare Bible Versions
Verse: 2 Samuel 5:4
KJV
|
David [was] thirty years old when he began to reign, [and] he reigned forty years.
|
KJVP
|
David H1732 [was] thirty H7970 years H8141 old H1121 when he began to reign, H4427 [and] he reigned H4427 forty H705 years. H8141
|
YLT
|
A son of thirty years [is] David in his being king; forty years he hath reigned;
|
ASV
|
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
|
WEB
|
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
|
ESV
|
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
|
RV
|
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
|
RSV
|
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
|
NLT
|
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years in all.
|
NET
|
David was thirty years old when he began to reign and he reigned for forty years.
|
ERVEN
|
David was 30 years old when he began to rule. He was king for 40 years.
|
TOV
|
தாவீது ராஜாவாகும்போது, முப்பது வயதாயிருந்தான்; அவன் நாற்பது வருஷம் ராஜ்யபாரம் பண்ணினான்.
|
ERVTA
|
தாவீது அரசாள ஆரம்பித்தபோது அவனுக்கு 30 வயது. அவன் 40 ஆண்டுகள் அரசாண்டான்.
|
BHS
|
פ בֶּן־שְׁלֹשִׁים שָׁנָה דָּוִד בְּמָלְכוֹ אַרְבָּעִים שָׁנָה מָלָךְ ׃
|
ALEP
|
ד בן שלשים שנה דוד במלכו ארבעים שנה מלך
|
WLC
|
בֶּן־שְׁלֹשִׁים שָׁנָה דָּוִד בְּמָלְכֹו אַרְבָּעִים שָׁנָה מָלָךְ׃
|
LXXRP
|
υιος G5207 N-NSM τριακοντα G5144 N-NUI ετων G2094 N-GPN δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN βασιλευσαι G936 V-AAN αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ τεσσαρακοντα G5062 N-NUI ετη G2094 N-APN εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S
|
MOV
|
ദാവീദ് വാഴ്ച തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു മുപ്പതു വയസ്സായിരുന്നു; അവൻ നാല്പതു സംവത്സരം വാണു.
|
HOV
|
दाऊद तीस वर्ष का हो कर राज्य करने लगा, और चालीस वर्ष तक राज्य करता रहा।
|
TEV
|
దావీదు ముప్పది యేండ్లవాడై యేల నారంభించి నలు వది సంవత్సరములు పరిపాలనచేసెను.
|
ERVTE
|
పరిపాలన చేపట్టే నాటికి దావీదు ముప్పది సంవత్సరాల వాడు. అతడు నలుబది సంవత్సరాలు పాలించాడు.
|
KNV
|
ದಾವೀದನು ಆಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಮೂವತ್ತು ವರುಷದವ ನಾಗಿದ್ದನು; ಅವನು ನಾಲ್ವತ್ತು ವರುಷ ಆಳಿದನು.
|
ERVKN
|
ದಾವೀದನು ಆಳುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅವನಿಗೆ ಮೂವತ್ತು ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಾಗಿತ್ತು. ಅವನು ನಲವತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಆಳಿದನು.
|
GUV
|
દાઉદ રાજગાદી પર બેઠો ત્યારે તેની ઉંમર30 વર્ષની હતી. તેણે40 વરસ રાજય કર્યુ.
|
PAV
|
ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਦਾਊਦ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਤਦ ਤੀਹਾਂ ਵਰਿਹਾਂ ਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਚਾਲੀ ਵਰਹੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ
|
URV
|
اور داؔؤد جب سلطنت کرنے لگا تو تیس برس کا تھا اور اُس نے چالیس برس سلطنت کی۔
|
BNV
|
দায়ূদের যখন 30 বছর বয়স তখন তিনি শাসনকার্য় শুরু করেন এবং 40 বছর ধরে তিনি রাজা হিসেবে বহাল ছিলেন|
|
ORV
|
ଯେତବେେଳେ ଦାଉଦଙ୍କ ତିରିଷବର୍ଷ ବଯସ ଥିଲା, ସେ ରାଜତ୍ବ କରିବା ଆରମ୍ଭ କଲେ। ସେ ଗ୍ଭଳିଷବର୍ଷ ଧରି ରାଜତ୍ବ କଲେ।
|
MRV
|
दावीद राज्य करायला लागला तेव्हा तीस वर्षांचा होता. त्याने चाळीस वर्षे राज्य केले.
|