Compare Bible Versions
Verse: 1 Kings 4:11
KJV
|
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
|
KJVP
|
The son of Abinadab, H1125 in all H3605 the region H5299 of Dor; H1756 which had Taphath H2955 the daughter H1323 of Solomon H8010 to wife: H802
|
YLT
|
Ben-Abinadab [hath] all the elevation of Dor, Taphath daughter of Solomon became his wife.
|
ASV
|
Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);
|
WEB
|
Ben Abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon as wife);
|
ESV
|
Ben-abinadab, in all Naphath-dor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);
|
RV
|
Ben-abinadab, in all the height of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon to wife:
|
RSV
|
Benabinadab, in all Naphathdor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);
|
NLT
|
Ben-abinadab, in all of Naphoth-dor. (He was married to Taphath, one of Solomon's daughters.)
|
NET
|
Ben-Abinadab was in charge of Naphath Dor. (He was married to Solomon's daughter Taphath.)
|
ERVEN
|
Ben Abinadab was governor of Naphoth Dor. He was married to Taphath, daughter of Solomon.
|
TOV
|
அபினதாபின் குமாரன், இவன் தோரின் நாட்டுப்புறமனைத்திற்கும் விசாரிப்புக்காரனாயிருந்தான்; சாலொமோனின் குமாரத்தியாகிய தாபாத் இவனுக்கு மனைவியாயிருந்தாள்.
|
ERVTA
|
அபினதாபின் மகன் இரதத்தின் ஆளுநர். இவன்சாலொமோனின் மகளான தாபாத்தை மணந்திருந்தான்.
|
BHS
|
בֶּן־אֲבִינָדָב כָּל־נָפַת דֹּאר טָפַת בַּת־שְׁלֹמֹה הָיְתָה לּוֹ לְאִשָּׁה ׃ ס
|
ALEP
|
יא בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה {ס}
|
WLC
|
בֶּן־אֲבִינָדָב כָּל־נָפַת דֹּאר טָפַת בַּת־שְׁלֹמֹה הָיְתָה לֹּו לְאִשָּׁה׃ ס
|
LXXRP
|
χιναναδαβ N-PRI και G2532 CONJ αναφαθι N-PRI ανηρ G435 N-NSM ταβληθ N-PRI θυγατηρ G2364 N-NSF σαλωμων N-PRI ην G1510 V-IAI-3S αυτω G846 D-DSM εις G1519 PREP γυναικα G1135 N-ASF εις G1519 A-NSM
|
MOV
|
നാഫത്ത്-ദോറിൽ ബെൻ-അബീനാദാബ്; അവന്നു ശലോമോന്റെ മകളായ താഫത്ത് ഭാര്യയായിരുന്നു;
|
HOV
|
दोर के समस्त ऊंचे देश में बेनबीनादाब जिसकी स्त्री सुलैमान की बेटी नापत थी।
|
TEV
|
మరియు అబీనాదాబు కుమారునికి దోరు మన్యప్రదేశమంతయు నియమింపబడెను; సొలొ మోను కుమార్తెయైన టాపాతు ఇతని భార్య.
|
ERVTE
|
బెన్-అబీనాదాబు నఫోతు దోరులోను (ఇతడు సొలొమోను కుమారైయగు టాపాతును వివాహ మాడాడు);
|
KNV
|
ಅರುಬ್ಬೋತಿನಲ್ಲಿ ಹೆಸದನ ಮಗನು; ಅವನಿಗೆ ಸೋಕೋಹೇಫೆರ್ ಸಮಸ್ತ ದೇಶವೂ ಇದ್ದವು. ದೋರಿನ ಸಮಸ್ತ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಅಬೀನಾದಾಬನ ಮಗನು, ಇವನಿಗೆ ಸೊಲೊಮೋ ನನ ಮಗಳಾದ ಟಾಫತಳು ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿದ್ದಳು.
|
ERVKN
|
ನಾಫೋತ್ ದೋರ್ಗೆ ಬೆನ್ಅಬೀನಾದಾಬನು ರಾಜ್ಯಪಾಲನಾಗಿದ್ದನು. ಅವನು ಸೊಲೊಮೋನನ ಮಗಳಾದ ಟಾಫತಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದನು.
|
GUV
|
નાફોથ પહાડી પ્રદેશ પર બેન-અબીનાદાબ પ્રશાશક હતો. તે સુલેમાંનની પુત્રી, રાજકુંવરી ટાફાથને પરણ્યો હતો.
|
PAV
|
ਬਨ-ਅਬੀਨਾਦਾਬ ਦੋਰ ਦੀ ਸਾਰੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਵਿੱਚ ਜਿਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀ ਧੀ ਟਾਫਥ ਸੀ
|
BNV
|
দোর উপগিরি অঞ্চলের শাসনভার ছিল বিন্-অবীনাদবের ওপর| তিনি রাজা শলোমনের কন্যা টাফত্কে বিয়ে করেছিলেন|
|
ORV
|
ସମୁଦାଯ ଦୋର ଉପପର୍ବତ ବିନ୍-ଅବୀନାଦବ୍ର ଅଧିନ ଥିଲା। ସେ ଶଲୋମନଙ୍କର କ୍ଯା ଟାଫତକୁ ବିବାହ କରିଥିଲା।
|
MRV
|
बेन-अबीनादाब पूर्ण दोर प्रांतावर होता. शलमोनाची मुलगी टाफाथ ही याची पत्नी.
|