Compare Bible Versions
Verse: 1 Kings 22:41
KJV
|
And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
|
KJVP
|
And Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Asa H609 began to reign H4427 over H5921 Judah H3063 in the fourth H702 year H8141 of Ahab H256 king H4428 of Israel. H3478
|
YLT
|
And Jehoshaphat son of Asa hath reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel,
|
ASV
|
And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
|
WEB
|
Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
|
ESV
|
Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
|
RV
|
And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
|
RSV
|
Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
|
NLT
|
Jehoshaphat son of Asa began to rule over Judah in the fourth year of King Ahab's reign in Israel.
|
NET
|
In the fourth year of King Ahab's reign over Israel, Asa's son Jehoshaphat became king over Judah.
|
ERVEN
|
Jehoshaphat son of Asa became the king of Judah in Ahab's fourth year as king of Israel.
|
TOV
|
ஆசாவின் குமாரனாகிய யோசபாத் இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ஆகாபின் நாலாம் வருஷத்தில் யூதாவின்மேல் ராஜாவானான்.
|
ERVTA
|
இஸ்ரவேலின் அரசனாக ஆகாப் இருந்த நாலாவது ஆண்டில், யூதாவில் யோசபாத் அரசனானான். இவன் ஆசாவின் மகன்
|
BHS
|
וִיהוֹשָׁפָט בֶּן־אָסָא מָלַךְ עַל־יְהוּדָה בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְאַחְאָב מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל ׃
|
ALEP
|
מא ויהושפט בן אסא מלך על יהודה--בשנת ארבע לאחאב מלך ישראל
|
WLC
|
וִיהֹושָׁפָט בֶּן־אָסָא מָלַךְ עַל־יְהוּדָה בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְאַחְאָב מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ιωσαφατ G2498 N-PRI υιος G5207 N-NSM ασα G760 N-PRI εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S επι G1909 PREP ιουδα G2448 N-PRI ετει G2094 N-DSN τεταρτω G5067 A-DSN τω G3588 T-DSN αχααβ N-PRI βασιλεως G935 N-GSM ισραηλ G2474 N-PRI εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S
|
MOV
|
ആസയുടെ മകനായ യഹോശാഫാത്ത് യിസ്രായേൽരാജാവായ ആഹാബിന്റെ നാലാം ആണ്ടിൽ യെഹൂദയിൽ രാജാവായി.
|
HOV
|
इस्राएल के राजा अहाब के चौथे वर्ष में आसा का पुत्र यहोशापात यहूदा पर राज्य करने लगा।
|
TEV
|
ఆసా కుమారుడైన యెహోషాపాతు ఇశ్రాయేలు రాజైన అహాబు ఏలుబడిలో నాలుగవ సంవత్సరమందు యూదాను ఏలనారంభించెను.
|
ERVTE
|
ఆసా కుమారుడైన యెహోషాపాతు ఇశ్రాయేలు రాజైన అహాబు ఏలుబడి నాలుగవ సంవత్సరంలో యూదాకు రాజయ్యాడు.
|
KNV
|
ಆಸನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಇಸ್ರಾ ಯೇಲಿನ ಅರಸನಾದ ಅಹಾಬನ ನಾಲ್ಕನೇ ವರುಷ ದಲ್ಲಿ ಯೆಹೂದದ ಮೇಲೆ ಆಳುವದಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಸಿದನು.
|
ERVKN
|
ಅಹಾಬನು ಇಸ್ರೇಲಿನ ರಾಜನಾಗಿದ್ದ ನಾಲ್ಕನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಯೆಹೂದದ ರಾಜನಾದನು. ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಆಸನ ಮಗ.
|
GUV
|
ઇસ્રાએલના રાજા આહાબના રાજયના ચોથા વર્ષમાં આસાનો પુત્ર યહોશાફાટ યહૂદીયાઓનો રાજા થયો.
|
PAV
|
ਆਸਾ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯਹੋਸ਼ਾਫਾਟ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਹਾਬ ਦੇ ਚੌਥੇ ਵਰਹੇ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦਾਹ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ
|
BNV
|
আহাবের ইস্রায়েলে রাজত্বের চতুর্থ বছরে যিহোশাফট যিহূদার রাজা হয়েছিলেন| যিহোশাফট ছিলেন আসার পুত্র|
|
ORV
|
ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ଆହାବ୍ଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ଚତୁର୍ଥ ବର୍ଷ ରେ ଆସାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯିହାଶାଫେଟ୍ ଯିହୁଦାର ରାଜା ହେଲେ।
|
MRV
|
अहाब इस्राएलचा राजा झाल्यावर चौथे वर्ष चालू असताना यहोशाफाट यहूदाचा राजा झाला. यहोशाफाटहा आसाचा मुलगा.
|