Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 3 Verses

Bible Versions

Books

1 Corinthians Chapters

1 Corinthians 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Corinthians 3:6

KJV I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
KJVP I G1473 have planted, G5452 Apollos G625 watered; G4222 but G235 God G2316 gave the increase. G837
YLT I planted, Apollos watered, but God was giving growth;
ASV I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
WEB I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
ESV I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
RV I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
RSV I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
NLT I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow.
NET I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.
ERVEN I planted the seed and Apollos watered it. But God is the one who made the seed grow.
TOV நான் நட்டேன், அப்பொல்லோ நீர்ப்பாய்ச்சினான், தேவனே விளையச்செய்தார்.
ERVTA நான் விதையை விதைத்தபோது, அப்பொல்லோ நீரூற்றினான். ஆனால் தேவன் ஒருவரே விதையைத் துளிர்த்து வளரும்படியாகச் செய்தார்.
GNTERP εγω P-1NS G1473 εφυτευσα V-AAI-1S G5452 απολλως N-NSM G625 εποτισεν V-AAI-3S G4222 αλλ CONJ G235 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ηυξανεν V-IAI-3S G837
GNTWHRP εγω P-1NS G1473 εφυτευσα V-AAI-1S G5452 απολλως N-NSM G625 εποτισεν V-AAI-3S G4222 αλλα CONJ G235 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ηυξανεν V-IAI-3S G837
GNTBRP εγω P-1NS G1473 εφυτευσα V-AAI-1S G5452 απολλως N-NSM G625 εποτισεν V-AAI-3S G4222 αλλ CONJ G235 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ηυξανεν V-IAI-3S G837
GNTTRP ἐγὼ P-1NS G1473 ἐφύτευσα, V-AAI-1S G5452 Ἀπολλὼς N-NSM G625 ἐπότισεν, V-AAI-3S G4222 ἀλλὰ CONJ G235 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ηὔξανεν·V-IAI-3S G837
MOV ഞാൻ നട്ടു, അപ്പൊല്ലോസ് നനെച്ചു, ദൈവമത്രേ വളരുമാറാക്കിയതു.
HOV मैं ने लगाया, अपुल्लोस ने सींचा, परन्तु परमेश्वर ने बढ़ाया।
TEV నేను నాటితిని, అపొల్లో నీళ్లు పోసెను, వృద్ధి కలుగజేసిన వాడు దేవుడే
ERVTE నేను విత్తనం నాటాను. అపొల్లో నీళ్ళుపోసాడు. కాని దాన్ని పెంచుతున్నవాడు దేవుడే.
KNV ನಾನು ಸಸಿಯನ್ನು ನೆಟ್ಟೆನು, ಅಪೊಲ್ಲೋ ಸನು ನೀರು ಹೊಯಿದನು. ಆದರೆ ಬೆಳೆಸುತ್ತಾ ಬಂದಾತನು ದೇವರು.
ERVKN ನಾನು ಬೀಜವನ್ನು ಬಿತ್ತಿದೆನು; ಅಪೊಲ್ಲೋಸನು ನೀರನ್ನು ಹಾಕಿದನು. ಆದರೆ ಬೀಜವನ್ನು ಬೆಳೆಯಿಸಿದವನು ದೇವರೇ.
GUV મેં બીજ વાવ્યાં અને અપોલોસે તેને પાણી સિંચ્ચુ. પરંતુ દેવે તે બીજ અંકુરિત કર્યુ.
PAV ਮੈਂ ਤਾਂ ਬੂਟਾ ਲਾਇਆ ਅਤੇ ਅਪੁੱਲੋਸ ਨੇ ਸਿੰਜਿਆ ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਵਧਾਇਆ
URV مَیں نے دَرخت لگایا اور اپلّوس نے پانی دِیا مگر بڑھایا خُدا نے۔
BNV আমি বীজ বুনেছি, আপল্লো জল দিয়েছেন; কিন্তু ঈশ্বরই বৃদ্ধি দান করেছেন৷
ORV ମୁଁ ଗଛଟିଏ ଲଗାଇଲି। ଆପଲ୍ଲ ଗଛ ରେ ପାଣି ଦେଲେ, କିନ୍ତୁ ପରମେଶ୍ବର ତା'କୁ ବଢ଼ିବା ରେ ସାହାୟ୍ଯ କଲେ।
MRV मी बी लावले, अपुल्लोसाने त्याला पाणी घातले, पण देवाने त्याची वाढ केली.
×

Alert

×