Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 16:9
KJV
|
For a great door and effectual is opened unto me, and [there are] many adversaries.
|
KJVP
|
For G1063 a great G3173 door G2374 and G2532 effectual G1756 is opened G455 unto me, G3427 and G2532 [there] [are] many G4183 adversaries. G480
|
YLT
|
for a door to me hath been opened -- great and effectual -- and withstanders [are] many.
|
ASV
|
for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
|
WEB
|
for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
|
ESV
|
for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.
|
RV
|
for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
|
RSV
|
for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.
|
NLT
|
There is a wide-open door for a great work here, although many oppose me.
|
NET
|
because a door of great opportunity stands wide open for me, but there are many opponents.
|
ERVEN
|
I will stay here, because a good opportunity for a great and growing work has been given to me now. And there are many people working against it.
|
TOV
|
ஏனெனில் இங்கே பெரிதும் அநுகூலமுமான கதவு எனக்குத் திறக்கப்பட்டிருக்கிறது; விரோதஞ்செய்கிறவர்களும் அநேகர் இருக்கிறார்கள்.
|
ERVTA
|
பெரிய வளர்ச்சியுறும் பணி எனக்கு இப்போது தரப்பட்டுள்ளதால் அந்த நல்ல வாய்ப்பைப் பயன்படுத்தும்படிக்கு இங்கு தங்குவேன். அதற்கு எதிராக வேலை செய்வோர் பலர் உள்ளனர்.
|
GNTERP
|
θυρα N-NSF G2374 γαρ CONJ G1063 μοι P-1DS G3427 ανεωγεν V-2RAI-3S G455 μεγαλη A-NSF G3173 και CONJ G2532 ενεργης A-NSF G1756 και CONJ G2532 αντικειμενοι V-PNP-NPM G480 πολλοι A-NPM G4183
|
GNTWHRP
|
θυρα N-NSF G2374 γαρ CONJ G1063 μοι P-1DS G3427 ανεωγεν V-2RAI-3S G455 μεγαλη A-NSF G3173 και CONJ G2532 ενεργης A-NSF G1756 και CONJ G2532 αντικειμενοι V-PNP-NPM G480 πολλοι A-NPM G4183
|
GNTBRP
|
θυρα N-NSF G2374 γαρ CONJ G1063 μοι P-1DS G3427 ανεωγεν V-2RAI-3S G455 μεγαλη A-NSF G3173 και CONJ G2532 ενεργης A-NSF G1756 και CONJ G2532 αντικειμενοι V-PNP-NPM G480 πολλοι A-NPM G4183
|
GNTTRP
|
θύρα N-NSF G2374 γάρ CONJ G1063 μοι P-1DS G1473 ἀνέῳγεν V-2RAI-3S G455 μεγάλη A-NSF G3173 καὶ CONJ G2532 ἐνεργής, A-NSF G1756 καὶ CONJ G2532 ἀντικείμενοι V-PNP-NPM G480 πολλοί.A-NPM G4183
|
MOV
|
എനിക്കു വലിയതും സഫലവുമായോരു വാതിൽ തുറന്നിരിക്കുന്നു; എതിരാളികളും പലർ ഉണ്ടു.
|
HOV
|
क्योंकि मेरे लिये एक बड़ा और उपयोगी द्वार खुला है, और विरोधी बहुत से हैं॥
|
TEV
|
కార్యానుకూలమైన మంచి సమయము నాకు ప్రాప్తించియున్నది; మరియు ఎదిరించువారు అనేకులున్నారు గనుక పెంతెకొస్తు వరకు ఎఫెసులో నిలిచియుందును.
|
ERVTE
|
అక్కడ ఫలవంతమైన కార్యాలు చెయ్యటానికి నాకొక గొప్ప అవకాశం కలిగింది. కాని చాలా మంది వ్యతిరేకిస్తున్నారు.
|
KNV
|
ಕಾರ್ಯಸಾಧಕವಾಗುವ ದೊಡ್ಡದೊಂದು ಬಾಗಲು ನನಗೋಸ್ಕರ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಅನೇಕ ವಿರೋಧಿಗಳು ಇದ್ದಾರೆ.
|
ERVKN
|
ಯಾಕೆಂದರೆ ಮಹತ್ವವಾದ ಮತ್ತು ಫಲಭರಿತವಾದ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಅವಕಾಶಗಳಿವೆ. ಆದರೂ ಇಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಅನೇಕ ವಿರೋಧಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
|
GUV
|
હું અહીં રોકાઈશ, કારણ કે મહાન અને વિકસતું કાર્ય કરવાની સુંદર તક મને આપવામાં આવી છે અને ઘણા લોકો આ કાર્યનો વિરોધ કરે છે.
|
PAV
|
ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕੱਢਣ ਵਾਲਾ ਦਰਵੱਜਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਰੋਧੀ ਬਹੁਤ ਹਨ।।
|
URV
|
کِیُونکہ میرے لِئے ایک وسِیع اور کارآمد دروازہ کھُلا ہے اور مُخالِف بہُت سے ہیں۔
|
BNV
|
কারণ এখানে য়ে কাজে ফল পাওয়া যায় সেই রকম কাজের জন্য একটা মস্ত বড় সুয়োগ আমার সামনে এসেছে, যদিও এখানে অনেকে বিরোধিতা করছে৷
|
ORV
|
କାରଣ ସଠାେରେ ଫଳପ୍ରଦ କାର୍ୟ୍ଯ ନିମନ୍ତେ ମାେ ପାଇଁ ଏକ ମହାନ୍ ସୁ ଯୋଗର ଦ୍ବାର ଖାେଲା ହାଇେଛି। ସଠାେରେ ମାରେ ଅନକେ ବିପକ୍ଷ ମଧ୍ଯ ଅଛନ୍ତି।
|
MRV
|
कारण माइयासाठी मोठे आणि परिणामकारक दार उघडले आहे. आणि असे अनेक आहेत जे मला विरोध करतात.
|