Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 16:14
KJV
|
Let all your things be done with charity.
|
KJVP
|
Let all your things G3956 G5216 be done G1096 with G1722 charity. G26
|
YLT
|
let all your things be done in love.
|
ASV
|
Let all that ye do be done in love.
|
WEB
|
Let all that you do be done in love.
|
ESV
|
Let all that you do be done in love.
|
RV
|
Let all that ye do be done in love.
|
RSV
|
Let all that you do be done in love.
|
NLT
|
And do everything with love.
|
NET
|
Everything you do should be done in love.
|
ERVEN
|
Do everything in love.
|
TOV
|
உங்கள் காரியங்களெல்லாம் அன்போடே செய்யப்படக்கடவது.
|
ERVTA
|
அன்பினால் ஒவ்வொன்றையும் செய்யுங்கள்.
|
GNTERP
|
παντα A-NPN G3956 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 αγαπη N-DSF G26 γινεσθω V-PNM-3S G1096
|
GNTWHRP
|
παντα A-NPN G3956 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 αγαπη N-DSF G26 γινεσθω V-PNM-3S G1096
|
GNTBRP
|
παντα A-NPN G3956 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 αγαπη N-DSF G26 γινεσθω V-PNM-3S G1096
|
GNTTRP
|
πάντα A-NPN G3956 ὑμῶν P-2GP G5210 ἐν PREP G1722 ἀγάπῃ N-DSF G26 γινέσθω.V-PNM-3S G1096
|
MOV
|
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം സ്നേഹത്തിൽ ചെയ്വിൻ.
|
HOV
|
जो कुछ करते हो प्रेम से करो॥
|
TEV
|
మీరు చేయు కార్యములన్నియు ప్రేమతో చేయుడి.
|
ERVTE
|
చేసే కార్యాలు ప్రేమతో చెయ్యండి.
|
KNV
|
ನೀವು ಮಾಡುವದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಮಾಡಿರಿ.
|
ERVKN
|
ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಮಾಡಿರಿ.
|
GUV
|
બધી જ વસ્તુ પ્રેમપૂર્વક કરો.
|
PAV
|
ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਹੋਣ।।
|
URV
|
جو کُچھ کرتے ہو محبّت سے کرو۔
|
BNV
|
তোমরা যা কিছু কর তা ভালবাসার সঙ্গে কর৷
|
MRV
|
धैर्यशील व्हा. सशक्त व्हा. प्रत्येक गोष्ट जी तुम्ही कराल ती प्रीतीत करा.
|