Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Samuel Chapters

1 Samuel 8 Verses

Bible Versions

Books

1 Samuel Chapters

1 Samuel 8 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Samuel 8:2

KJV Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beer-sheba.
KJVP Now the name H8034 of his firstborn H1060 was H1961 Joel; H3100 and the name H8034 of his second, H4932 Abiah: H29 [they] [were] judges H8199 in Beer- H884 sheba.
YLT And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:
ASV Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
WEB Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba.
ESV The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
RV Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
RSV The name of his first-born son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
NLT Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba.
NET The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.
ERVEN Samuel's first son was named Joel. His second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba.
TOV அவனுடைய மூத்தகுமாரனுக்குப் பேர் யோவேல், இளையவனுக்குப் பேர் அபியா; அவர்கள் பெயெர்செபாவிலே நியாயாதிபதிகளாயிருந்தார்கள்.
ERVTA அவனது மூத்த மகனின் பெயர் யோவேல், இளையவனுக்குப் பெயர் அபியா, அவர்கள் பெயெர் செபாவில் நீதிபதிகளாக இருந்தனர்.
BHS וַיְהִי שֶׁם־בְּנוֹ הַבְּכוֹר יוֹאֵל וְשֵׁם מִשְׁנֵהוּ אֲבִיָּה שֹׁפְטִים בִּבְאֵר שָׁבַע ׃
ALEP ב ויהי שם בנו הבכור יואל ושם משנהו אביה--שפטים בבאר שבע
WLC וַיְהִי שֶׁם־בְּנֹו הַבְּכֹור יֹואֵל וְשֵׁם מִשְׁנֵהוּ אֲבִיָּה שֹׁפְטִים בִּבְאֵר שָׁבַע׃
LXXRP και G2532 CONJ ταυτα G3778 D-APN τα G3588 T-APN ονοματα G3686 N-APN των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM αυτου G846 D-GSM πρωτοτοκος G4416 A-NSM ιωηλ G2493 N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN του G3588 T-GSM δευτερου G1208 A-GSM αβια G7 N-PRI δικασται G1348 N-NPM εν G1722 PREP βηρσαβεε N-PRI
MOV അവന്റെ ആദ്യജാതന്നു യോവേൽ എന്നും രണ്ടാമത്തവന്നു അബീയാവു എന്നും പേർ. അവർ ബേർ-ശേബയിൽ ന്യായപാലനം ചെയ്തുപോന്നു.
HOV उसके जेठे पुत्र का नाम योएल, और दूसरे का नाम अबिथ्याह था; थे बेर्शेबा में न्याय करते थे।
TEV అతని జ్యేష్ఠకుమారుని పేరు యోవేలు; రెండవవాని పేరు అబీయా,
ERVTE సమూయేలు మొదటి కుమారుని పేరు యోవేలు. రెండవవాని పేరు అబీయా. వారిద్దరూ బెయేర్షెబాలో న్యాయాధిపతులు.
KNV ಅವನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನ ಹೆಸರು ಯೋವೇಲ್‌, ಎರಡನೇ ಮಗನ ಹೆಸರು ಅಬೀಯ; ಇವರು ಬೇರ್ಷೆಬದಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯಾಧಿಪತಿಗಳಾಗಿದ್ದರು.
ERVKN ಅವನ ಮೊದಲನೆಯ ಮಗ ಯೋವೇಲ್, ಎರಡನೆಯ ಮಗ ಅಬೀಯ. ಯೋವೇಲನು ಮತ್ತು ಅಬೀಯನು ಬೇರ್ಷೆಬದಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರಾಗಿದ್ದರು.
GUV મોટા પુત્રનું નામ યોએલ હતું, અને નાનાનું નામ અબિયા હતું; તેઓ બેર-શેબામાં ન્યાયાધીશ હતા.
PAV ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਜੇਠੇ ਦਾ ਨਾਉਂ ਯੋਏਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਦਾ ਨਾਉਂ ਅਬਿੱਯਾਹ। ਏਹ ਦੋਵੇਂ ਬਏਰਸ਼ਬਾ ਵਿੱਚ ਨਿਆਉਂਕਾਰ ਸਨ
URV اُسکے پہلوٹھے کا نام یؔوئیل اور اُسکے دُوسرے بیٹے کا نام اؔبیاہ تھا۔ وہ دونوں بِیرؔسبع میں قاضی تھے۔
BNV শমূযেলের প্রথম পুত্রের নাম য়োয়েল| দ্বিতীয় পুত্রের নাম অবিয়| য়োয়েল ও অবিয় ছিল বের্-শেবার বিচারক|
ORV ଶାମୁୟେଲଙ୍କ ବଡପକ୍ସ୍ଟଅ ଯାୟେଲ ଏବଂ ଦ୍ବିତୀୟ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଅଦଯ ବରେଶବୋର ଲୋକମାନଙ୍କର ନତେୃତ୍ବ ନେଲେ ଓ ବିଗ୍ଭର କଲେ।
MRV मोठ्या मुलाचे नाव योएल आणि दुसऱ्याचे नाव अबीया. बैर-शीबा येथे राहून ते काम करु लागले.
×

Alert

×