Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 3 Verses

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Proverbs 3:35

KJV The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
KJVP The wise H2450 shall inherit H5157 glory: H3519 but shame H7036 shall be the promotion H7311 of fools. H3684
YLT Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
ASV The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.
WEB The wise will inherit glory, But shame will be the promotion of fools.
ESV The wise will inherit honor, but fools get disgrace.
RV The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools.
RSV The wise will inherit honor, but fools get disgrace.
NLT The wise inherit honor, but fools are put to shame!
NET The wise inherit honor, but he holds fools up to public contempt.
ERVEN The way the wise live will bring them honor, but the way fools live will bring them shame.
TOV ஞானவான்கள் கனத்தைச் சுதந்தரிப்பார்கள்; மதிகேடரோ கனவீனத்தை அடைவார்கள்.
ERVTA ஞானமுள்ள ஜனங்கள் வாழும் வாழ்க்கை பெருமையைக் கொண்டுவரும். மூடர் வாழும் வாழ்க்கை அவமானத்தைக் கொண்டுவரும்.
MHB כָּבוֹד H3519 חֲכָמִים H2450 AMP יִנְחָלוּ H5157 וּכְסִילִים H3684 W-NMP מֵרִים H7311 קָלֽוֹן H7036 ׃ EPUN פ CPUN
BHS כָּבוֹד חֲכָמִים יִנְחָלוּ וּכְסִילִים מֵרִים קָלוֹן ׃ פ
ALEP לה   כבוד חכמים ינחלו    וכסילים מרים קלון
WLC כָּבֹוד חֲכָמִים יִנְחָלוּ וּכְסִילִים מֵרִים קָלֹון׃ פ
LXXRP δοξαν G1391 N-ASF σοφοι G4680 A-NPM κληρονομησουσιν G2816 V-FAI-3P οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT ασεβεις G765 A-NPM υψωσαν G5312 V-AAI-3P ατιμιαν G819 N-ASF
MOV ജ്ഞാനികൾ ബഹുമാനത്തെ അവകാശമാക്കും; ഭോഷന്മാരുടെ ഉയർച്ചയോ അപമാനം തന്നേ.
HOV बुद्धिमान महिमा को पाएंगे, और मूर्खों की बढ़ती अपमान ही की होगी॥
TEV జ్ఞానులు ఘనతను స్వతంత్రించుకొందురు. బుద్ధిహీనులు అవమానభరితులగుదురు.
ERVTE జ్ఞానముగల మనుష్యులు దేవుని వెంబడిస్తారు. జ్ఞానముగల మనుష్యులను యెహోవా ఘనపరుస్తాడు. బుద్దిహీనులు దేవుణ్ణి వెంబడించరు. బుద్దిహీనులు అవమానించబడతారు.
KNV ಜ್ಞಾನಿಯು ಮಹಿಮೆಗೆ ಬಾಧ್ಯನಾಗುವನು, ಜ್ಞಾನ ಹೀನರ ಏಳಿಗೆಯು ಅವಮಾನವಾಗುವದು.
ERVKN ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಸನ್ಮಾನ ಹೊಂದುವರು; ಮೂಢರಿಗೆ ಅವಮಾನವಾಗುವುದು.
GUV જ્ઞાનીઓને ગૌરવનો વારસો મળશે પરંતુ મૂખોર્ને અપકીતિર્ જ મળશે.
PAV ਬੁੱਧਵਾਨ ਆਦਰ ਦੇ ਵਾਰਸ ਹੋਣਗੇ, ਪਰ ਮੂਰਖਾਂ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਬੱਸ ਸ਼ਰਮ ਹੀ ਹੋਵੇਗੀ!।।
BNV জ্ঞানী লোকরা এমন জীবনযাপন করে যা সম্মান আনে| কিন্তু নির্বোধরা এমন জীবনযাপন করে যার পরিণতি লজ্জা|
MRV शहाणे लोक सन्मान प्राप्त होईल असे जीवन जगतात परंतु मूर्ख लोक लाज वाटण्यासारखे जीवन जगतात.
×

Alert

×