Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 3:30
KJV
|
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
|
KJVP
|
Strive H7378 not H408 with H5973 a man H120 without cause, H2600 if H518 he have done H1580 thee no H3808 harm. H7451
|
YLT
|
Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
|
ASV
|
Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
|
WEB
|
Don\'t strive with a man without cause, If he has done you no harm.
|
ESV
|
Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
|
RV
|
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
|
RSV
|
Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
|
NLT
|
Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm.
|
NET
|
Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.
|
ERVEN
|
Don't take people to court without good reason, especially when they have done nothing to harm you.
|
TOV
|
ஒருவன் உனக்குத் தீங்குசெய்யாதிருக்க, காரணமின்றி அவனோடே வழக்காடாதே.
|
ERVTA
|
சரியான காரணமின்றி ஒருவனை நீ நீதிமன்றத்துக்கு இழுக்காதே. அவன் உனக்குத் தீமை செய்யாத பட்சத்தில் நீ அவ்வாறு செய்யாதே.
|
MHB
|
אַל H408 NPAR ־ CPUN תרוב H7378 עִם H5973 PREP ־ CPUN אָדָם H120 NMS חִנָּם H2600 ADV אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV גְמָלְךָ H1580 רָעָֽה H7451 AFS ׃ EPUN
|
BHS
|
אַל־תָּרוֹב עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה ׃
|
ALEP
|
ל אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה
|
WLC
|
אַל־ [תָּרֹוב כ] (תָּרִיב ק) עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה׃
|
LXXRP
|
μη G3165 ADV φιλεχθρησης V-AAS-2S προς G4314 PREP ανθρωπον G444 N-ASM ματην G3155 ADV μη G3165 ADV τι G5100 I-ASN εις G1519 PREP σε G4771 P-AS εργασηται G2038 V-AMS-3S κακον G2556 A-ASN
|
MOV
|
നിനക്കു ഒരു ദോഷവും ചെയ്യാത്ത മനുഷ്യനോടു നീ വെറുതെ ശണ്ഠയിടരുതു.
|
HOV
|
जिस मनुष्य ने तुझ से बुरा व्यवहार न किया हो, उस से अकारण मुकद्दमा खड़ा न करना।
|
TEV
|
నీకు హాని చేయనివానితో నిర్నిమిత్తముగా జగడ మాడవద్దు.
|
ERVTE
|
మరో వ్యక్తి నీ యెడల ఎలాంటి తప్పూ చేయకపోతే అతనిని న్యాయస్థానానికి తీసుకొని పోవద్దు.
|
KNV
|
ಒಬ್ಬನು ನಿನಗೆ ಯಾವ ಕೇಡನ್ನೂ ಮಾಡ ದಿದ್ದರೆ ಅವನೊಂದಿಗೆ ಯಾವ ಕಾರಣವಿಲ್ಲದೆ ಜಗಳ ವಾಡಬೇಡ.
|
ERVKN
|
ನಿನಗೆ ಕೇಡನ್ನು ಮಾಡಿಲ್ಲದಿರುವವನನ್ನು ನಿಷ್ಕಾರಣವಾಗಿ ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯಬೇಡ.
|
GUV
|
જો કોઇ માણસે તમારું નુકશાન કર્યુ ન હોય તો તેની સાથે કારણ વગર વિખવાદ કરીશ નહિ.
|
PAV
|
ਜਿਹ ਨੇ ਤੇਰਾ ਕੋਈ ਵਿਗਾੜ ਨਾ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ, ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਐਵੇਂ ਬਖੇੜਾ ਨਾ ਕਰ।
|
URV
|
اگر کسی تجھے نقصان نہ پہنچایا ہو تو اُس سے بے سبب جھگڑا نہ کرنا۔
|
BNV
|
কোন উপযুক্ত কারণ ছাড়া কাউকে আদালতে তুলো না| সে যদি তোমার কোন অনিষ্ট না করে এটা কোরো না|
|
ORV
|
ବିନା କାରଣ ରେ ତୁମ୍ଭର ପଡ଼ୋଶୀକୁ ବିଚାରାଳଯକୁ ନିଅ ନାହିଁ। ସେ ଯଦି ନିର୍ଦ୍ ଦୋଷ ହାଇେଥାଏ, ତବେେ ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଏପରି କର ନାହିଁ।
|
MRV
|
योग्य कारणाशिवाय एखाद्याला कोर्टात नेऊ नका. जर त्याने तुम्हाला काही केले नसेल तर तसे करु नका.
|