Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 3:14
KJV
|
For the merchandise of it [is] better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
|
KJVP
|
For H3588 the merchandise H5504 of it [is] better H2896 than the merchandise H4480 H5505 of silver, H3701 and the gain H8393 thereof than fine gold H4480 H2742 .
|
YLT
|
For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.
|
ASV
|
For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.
|
WEB
|
For her good profit is better than getting silver, And her return is better than fine gold.
|
ESV
|
for the gain from her is better than gain from silver and her profit better than gold.
|
RV
|
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
|
RSV
|
for the gain from it is better than gain from silver and its profit better than gold.
|
NLT
|
For wisdom is more profitable than silver, and her wages are better than gold.
|
NET
|
For her benefit is more profitable than silver, and her gain is better than gold.
|
ERVEN
|
Profit that comes from wisdom is better than silver and even the finest gold.
|
TOV
|
அதின் வர்த்தகம் வெள்ளி வர்த்தகத்திலும், அதின் ஆதாயம் பசும்பொன்னிலும் உத்தமமானது.
|
ERVTA
|
ஞானத்தால் வருகிற இலாபமானது வெள்ளியைவிட உயர்வானது. ஞானத்தால் வருகிற இலாபமானது சுத்தத் தங்கத்தைவிட உயர்வானது.
|
MHB
|
כִּי H3588 CONJ טוֹב H2896 AMS סַחְרָהּ H5504 מִסְּחַר H5505 ־ CPUN כָּסֶף H3701 NMS וּמֵחָרוּץ H2742 תְּבוּאָתָֽהּ H8393 ׃ EPUN
|
BHS
|
כִּי טוֹב סַחְרָהּ מִסְּחַר־כָּסֶף וּמֵחָרוּץ תְּבוּאָתָהּ ׃
|
ALEP
|
יד כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה
|
WLC
|
כִּי טֹוב סַחְרָהּ מִסְּחַר־כָּסֶף וּמֵחָרוּץ תְּבוּאָתָהּ׃
|
LXXRP
|
κρειττον G2908 A-ASN γαρ G1063 PRT αυτην G846 D-ASF εμπορευεσθαι G1710 V-PMN η G2228 CONJ χρυσιου G5553 N-GSN και G2532 CONJ αργυριου G694 N-GSN θησαυρους G2344 N-APM
|
MOV
|
അതിന്റെ സമ്പാദനം വെള്ളിയുടെ സമ്പാദനത്തിലും അതിന്റെ ലാഭം തങ്കത്തിലും നല്ലതു.
|
HOV
|
क्योंकि बुद्धि की प्राप्ति चान्दी की प्राप्ति से बड़ी, और उसका लाभ चोखे सोने के लाभ से भी उत्तम है।
|
TEV
|
వెండి సంపాదించుటకంటె జ్ఞానము సంపాదించుట మేలు అపరంజి సంపాదించుటకంటె జ్ఞానలాభము నొందుట మేలు.
|
ERVTE
|
జ్ఞనము మూలంగా వచ్చే లాభం వెండి కంటే మంచిది. జ్ఞానము మూలంగా వచ్చే లాభం మంచి బంగారు కంటే మేలు.
|
KNV
|
ಅದರ ವ್ಯಾಪಾರವೂ ಬೆಳ್ಳಿಯ ವ್ಯಾಪಾರಕ್ಕಿಂತಲೂ ಅದರ ಲಾಭವು ಸೋಸಿದ ಬಂಗಾರಕ್ಕಿಂತಲೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ.
|
ERVKN
|
ಜ್ಞಾನವು ಬೆಳ್ಳಿಗಿಂತಲೂ ಲಾಭದಾಯಕ. ಅದರ ಆದಾಯವು ಬಂಗಾರಕ್ಕಿಂತಲೂ ಅಧಿಕ.
|
GUV
|
કારણ કે તેનો નફો ચાંદીથી વધારે છે, અને તેનો લાભ ચોખ્ખા સુવર્ણના લાભ કરતાં શ્રેષ્ઠ છે.
|
PAV
|
ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਚਾਂਦੀ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਨਾਲੋਂ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਲਾਭ ਚੋਖੇ ਸੋਨੇ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੈ।
|
URV
|
کیونکہ اِسکا حصول چاندی کے حصول سے اور اُسکا نفع کندن سے بہتر ہے۔
|
BNV
|
প্রজ্ঞা থেকে য়ে লাভ আসে তা রূপোর চেয়েও ভালো| প্রজ্ঞা থেকে য়ে লাভ হয় তা সূক্ষ্ম সোনার চেয়েও ভালো!
|
ORV
|
ରୂପାର ବାଣିଜ୍ଯଠାରୁ ଜ୍ଞାନ ଅଧିକ ଲାଭଦାୟକ, ସୁନା ବ୍ଯବସାଯଠାରୁ ବିଦ୍ଯା ମଧ୍ଯ ଅଧିକ ଲାଭଦାୟକ।
|
MRV
|
ज्ञानामुळे जे लाभ होतात ते रुप्यापेक्षा चांगले आहेत. ज्ञानापासून मिळणारे लाभ उत्कृष्ट सोन्यापेक्षा चांगले आहेत.
|