Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 3 Verses

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 3 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Proverbs 3:1

KJV My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
KJVP My son, H1121 forget H7911 not H408 my law; H8451 but let thine heart H3820 keep H5341 my commandments: H4687
YLT My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
ASV My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:
WEB My son, don\'t forget my teaching; But let your heart keep my commandments:
ESV My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
RV My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
RSV My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
NLT My child, never forget the things I have taught you. Store my commands in your heart.
NET My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
ERVEN My son, don't forget my teaching. Remember what I tell you to do.
TOV என் மகனே, என் போதகத்தை மறவாதே; உன் இருதயம் என் கட்டளைகளைக் காக்கக்கடவது.
ERVTA என் மகனே! என் போதனைகளை மறவாதே. நான் செய்யச் சொல்பவற்றை நினைத்துக்கொள்.
MHB בְּנִי H1121 NMS-1MS תּוֹרָתִי H8451 CFS-1MS אַל H408 NPAR ־ CPUN תִּשְׁכָּח H7911 VQY2MS וּמִצְוֺתַי H4687 W-CFP-1MS יִצֹּר H5341 VQY3MS לִבֶּֽךָ H3820 CMS-2MS ׃ EPUN
BHS בְּנִי תּוֹרָתִי אַל־תִּשְׁכָּח וּמִצְוֹתַי יִצֹּר לִבֶּךָ ׃
ALEP א   בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך
WLC בְּנִי תֹּורָתִי אַל־תִּשְׁכָּח וּמִצְוֹתַי יִצֹּר לִבֶּךָ׃
LXXRP υιε G5207 N-VSM εμων G1699 A-GPN νομιμων G3545 A-GPN μη G3165 ADV επιλανθανου V-PMD-2S τα G3588 T-APN δε G1161 PRT ρηματα G4487 N-APN μου G1473 P-GS τηρειτω G5083 V-PAD-3S ση G4674 A-NSF καρδια G2588 N-NSF
MOV മകനേ, എന്റെ ഉപദേശം മറക്കരുതു; നിന്റെ ഹൃദയം എന്റെ കല്പനകളെ കാത്തുകൊള്ളട്ടെ.
HOV हे मेरे पुत्र, मेरी शिक्षा को न भूलना; अपने हृदय में मेरी आज्ञाओं को रखे रहना;
TEV నా కుమారుడా, నా ఉపదేశమును మరువకుము నా ఆజ్ఞలను హృదయపూర్వకముగా గైకొనుము.
ERVTE నా కుమారుడా, నా ఉపదేశాన్ని మరచిపోకు. నీవు చేయాలని నేను చెప్పిన సంగతులు జ్ఞాపకం ఉంచుకో.
KNV ನನ್ನ ಮಗನೇ, ನನ್ನ ಕಟ್ಟಳೆಯನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. ನಿನ್ನ ಹೃದಯವು ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆ ಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ:
ERVKN ನನ್ನ ಮಗನೇ, ನನ್ನ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೋ.
GUV મારા દીકરા! મારો ઉપદેશ ભૂલી જઇશ નહિ. પરંતુ તારા હૃદયમાં મારી આજ્ઞાઓને સંઘરી રાખજે,
PAV ਹੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਤਾਲੀਮ ਨੂੰ ਨਾ ਭੁੱਲ, ਸਗੋਂ ਆਪਣੇ ਚਿੱਤ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨ,
URV اے میرے بیٹے!میری تعلیم کو فراموش نہ کر۔بلکہ تیرا دل میرے حکموں کو مانے ۔
BNV পুত্র আমার, আমার শিক্ষা ভুলো না| আমি তোমাকে যা করতে বলি তা সযত্নে মনে রেখো|
ORV ହେ ମାରେ ପୁତ୍ର, ମାରେଶିକ୍ଷା ପାଶୋର ନାହିଁ। ମାରେ ଆଜ୍ଞାମାନ ମନେପକାଅ।
MRV मुला, माझी शिकवण विसरु नकोस. मी तुला ज्या गोष्टी करायला सांगतो त्या लक्षात ठेव.
×

Alert

×