Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 23:3
KJV
|
Be not desirous of his dainties: for they [are] deceitful meat.
|
KJVP
|
Be not H408 desirous H183 of his dainties: H4303 for they H1931 [are] deceitful H3577 meat. H3899
|
YLT
|
Have no desire to his dainties, seeing it [is] lying food.
|
ASV
|
Be not desirous of his dainties; Seeing they are deceitful food.
|
WEB
|
Don\'t be desirous of his dainties, Seeing they are deceitful food.
|
ESV
|
Do not desire his delicacies, for they are deceptive food.
|
RV
|
Be not desirous of his dainties; seeing they are deceitful meat.
|
RSV
|
Do not desire his delicacies, for they are deceptive food.
|
NLT
|
don't desire all the delicacies, for he might be trying to trick you.
|
NET
|
Do not crave that ruler's delicacies, for that food is deceptive.
|
ERVEN
|
Don't eat too much of his fine food. It might be a trick. — 7 —
|
TOV
|
அவனுடைய ருசியுள்ள பதார்த்தங்களை இச்சியாதே; அவைகள் கள்ளப்போஜனமாமே.
|
ERVTA
|
அவன் கொடுக்கும் உயர்ந்த உணவை அதிகமாக உண்ணாதே. இது ஒரு தந்திரமாக இருக்கலாம். -7-
|
MHB
|
אַל H408 NPAR ־ CPUN תִּתְאָו H183 לְמַטְעַמּוֹתָיו H4303 וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS לֶחֶם H3899 NMS כְּזָבִֽים H3577 ׃ EPUN
|
BHS
|
אַל־תִּתְאָו לְמַטְעַמּוֹתָיו וְהוּא לֶחֶם כְּזָבִים ׃
|
ALEP
|
ג אל-תתאו למטעמותיו והוא לחם כזבים
|
WLC
|
אַל־תִּתְאָו לְמַטְעַמֹּותָיו וְהוּא לֶחֶם כְּזָבִים׃
|
LXXRP
|
ει G1487 CONJ δε G1161 PRT απληστοτερος A-NSMC ει G1510 V-PAI-2S μη G3165 ADV επιθυμει G1937 V-PAD-2S των G3588 T-GPN εδεσματων N-GPN αυτου G846 D-GSM ταυτα G3778 D-NPN γαρ G1063 PRT εχεται G2192 V-PMI-3S ζωης G2222 N-GSF ψευδους G5571 A-GSF
|
MOV
|
അവന്റെ സ്വാദുഭോജനങ്ങളെ കൊതിക്കരുതു; അവ വഞ്ചിക്കുന്ന ഭോജനമല്ലോ.
|
HOV
|
उसकी स्वादिष्ट भोजन वस्तुओं की लालसा न करना, क्योंकि वह धोखे का भोजन है।
|
TEV
|
అతని రుచిగల పదార్థములను ఆశింపకుము అవి మోసపుచ్చు ఆహారములు.
|
ERVTE
|
అతడు వడ్డించే శ్రేష్ఠమైం భోజనం మరీ ఎక్కువ తినవద్దు. అది ఒక ఎత్తుకావచ్చు. 7 -
|
KNV
|
ಅವನ ರುಚಿ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿ ಸಬೇಡ; ಅದು ಮೋಸದ ಆಹಾರವು.
|
ERVKN
|
ಅವನು ಬಡಿಸುವ ಒಳ್ಳೆಯ ಆಹಾರವನ್ನು ಅತಿಯಾಗಿ ತಿನ್ನಬೇಡ. ಅದು ನಿನ್ನನ್ನು ಮೋಸಗೊಳಿಸುವ ಆಹಾರ.
|
GUV
|
સ્વાદિષ્ટ વાનગીઓ માટે ઝૂરીશ નહિ, કારણ કે તે ખોરાક છેતરામણો હોય છે.
|
PAV
|
ਉਹ ਦੇ ਸੁਆਦਲੇ ਭੋਜਨ ਦਾ ਲੋਭ ਨਾ ਕਰੀਂ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਧੋਖੇ ਦੀ ਰੋਟੀ ਹੈ।
|
URV
|
اُسکے مزہ دار کھانوں کی تمنا نہ کر کیونکہ وہ دغابازی کا کھانا ہے۔
|
BNV
|
সে যদি সুখাদ্যের আয়োজন করে তাহলেও বেশী খেও না কারণ এটা একটা চালাকিও হতে পারে|
|
ORV
|
ତାହାର ସୁସ୍ବାଦୁ ଖାଦ୍ୟକୁ ଲୋଭ କର ନାହିଁ। ଯେ ହତେୁ ତାହା ପ୍ରବଞ୍ଚନା ଜନକ ଖାଦ୍ୟ ଅଟେ।
|
MRV
|
आणि तो जे चांगले पदार्थ वाढतो तेही जास्त खाऊ नका. तो कदाचित् एखादा डाव असू शकेल.
|