Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 22 Verses

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 22 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Proverbs 22:28

KJV Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
KJVP Remove H5253 not H408 the ancient H5769 landmark, H1366 which H834 thy fathers H1 have set. H6213
YLT Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.
ASV Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.
WEB Don\'t move the ancient boundary stone, Which your fathers have set up.
ESV Do not move the ancient landmark that your fathers have set.
RV Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
RSV Remove not the ancient landmark which your fathers have set.
NLT Don't cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers set up by previous generations.
NET Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.
ERVEN Never move an old property line that was marked long ago by your ancestors. — 5 —
TOV உன் பிதாக்கள் நாட்டின பூர்வ எல்லைக்குறியை மாற்றாதே.
ERVTA உன் முற்பிதாக்களால் குறிக்கப்பட்ட பழைய எல்லை அடையாளங்களை மாற்றாதே. -5-
MHB אַל H408 NPAR ־ CPUN תַּסֵּג H5253 גְּבוּל H1366 CMS עוֹלָם H5769 NMS אֲשֶׁר H834 RPRO עָשׂוּ H6213 VQQ3MP אֲבוֹתֶֽיךָ H1 ׃ EPUN
BHS אַל־תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלָם אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבוֹתֶיךָ ׃
ALEP כח   אל-תסג גבול עולם--    אשר עשו אבותיך
WLC אַל־תַּסֵּג גְּבוּל עֹולָם אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבֹותֶיךָ׃
LXXRP μη G3165 ADV μεταιρε G3349 V-PAD-2S ορια G3725 N-APN αιωνια G166 A-APN α G3739 R-APN εθεντο G5087 V-AMI-3P οι G3588 T-NPM πατερες G3962 N-NPM σου G4771 P-GS
MOV നിന്റെ പിതാക്കന്മാർ ഇട്ടിരിക്കുന്ന പണ്ടത്തെ അതിർ നീ മാറ്റരുതു.
HOV जो सिवाना तेरे पुरखाओं ने बान्धा हो, उस पुराने सिवाने को न बढ़ाना।
TEV నీ పితరులు వేసిన పురాతనమైన పొలిమేర రాతిని నీవు తీసివేయకూడదు.
ERVTE నీ పూర్వీకులు ఎప్పుడో గుర్తించిన ఆస్తి సరిహద్దు గీతను ఎప్పుడూ జరిపివేయవద్దు. 5 -
KNV ನಿನ್ನ ಪಿತೃಗಳು ಹಾಕಿದ ಪೂರ್ವಕಾಲದ ಮೇರೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯಬೇಡ.
ERVKN ಬಹುಕಾಲದ ಹಿಂದೆ ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವಿಕರು ಜಮೀನಿಗೆ ಹಾಕಿದ ಮೇರೆಗಲ್ಲನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಜರುಗಿಸಬೇಡ.
GUV તારા પિતૃઓએ તોડેલા જૂના સીમાના પથ્થર હઠાવીશ નહિ.
PAV ਜਿਹੜੇ ਪੁਰਾਣੇ ਠੱਡੇ ਤੇਰੇ ਵੱਡਿਆਂ ਨੇ ਲਾਏ ਸਨ, ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੂੰ ਨਾ ਸਰਕਾ।
URV اُن قدیم حدود کو نہ سرکا جو تیرے باپ دادا نے باندھی ہیں۔
BNV সম্পত্তি সীমার পুরাতন চিহ্ন, যা তোমার পিতৃপুরুষগণ স্থাপন করে গিয়েছিলেন তা বদলে দিও না|
ORV ତୁମ୍ଭର ପିତୃ ଲୋକମାନେ ଯେଉଁ ପୁସ୍ତକ ପୁରାତନ ସୀମା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିଛନ୍ତି, ତାହା ଘୁଞ୍ଚାଅ ନାହିଁ।
MRV खूप पूर्वी तुमच्या पूर्वजांनी जामीन - जायदादीची आखून दिलेली रेषा पुसू नका.
×

Alert

×